TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMOIN [21 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- honorary witness
1, record 1, English, honorary%20witness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- witness 1, record 1, English, witness
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, witnesses are called to be the keepers of history when an event of historic significance occurs. This is partly due to the oral traditions of Indigenous Peoples, but also to recognize the importance of conducting business, as well as building and maintaining relationships. 1, record 1, English, - honorary%20witness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- témoin honoraire
1, record 1, French, t%C3%A9moin%20honoraire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- témoin 1, record 1, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En général, des témoins sont appelés à être des gardiens du savoir lorsqu'un événement d'une importance historique se produit. Ce rôle leur est en partie confié en raison des traditions orales des peuples autochtones, mais aussi pour reconnaître l'importance d'agir et pour établir et entretenir des relations. 1, record 1, French, - t%C3%A9moin%20honoraire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- baton
1, record 2, English, baton
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- relay baton 2, record 2, English, relay%20baton
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylinder of wood, metal, plastic, or cardboard approximately 12 inches long that is carried by each runner in a relay race. 3, record 2, English, - baton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The baton must be handed to the man running the next leg of the race and the last runner must carry it across the finish line. The transfer of the baton takes place within a defined exchange zone and if the baton is dropped the runner must pick it up before continuing the race. 3, record 2, English, - baton
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- témoin
1, record 2, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bâton 2, record 2, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube [...] creux (long de 30 cm, circonférence 12 cm, poids 50 g) que le relayé passe de sa main dans la main du relayeur, à l'intérieur de la zone des 20 m prévue pour le relais. 3, record 2, French, - t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce tube creux de bois, de métal, de plastique ou de carton est transporté par les coureurs dans les courses à relais. 4, record 2, French, - t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le témoin qui tombe au sol ne peut être ramassé que par celui qui l'a laissé tomber. 3, record 2, French, - t%C3%A9moin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- testigo
1, record 2, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- malfunction indicator lamp
1, record 3, English, malfunction%20indicator%20lamp
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MIL 1, record 3, English, MIL
correct
Record 3, Synonyms, English
- malfunction tell-tale 2, record 3, English, malfunction%20tell%2Dtale
correct
- warning light 3, record 3, English, warning%20light
correct
- tell-tale 4, record 3, English, tell%2Dtale
correct
- indicator light 5, record 3, English, indicator%20light
correct
- idiot light 6, record 3, English, idiot%20light
see observation, Canada, United States, familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the status or malfunction of a system within a motor vehicle. 6, record 3, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tell-tale consists of a light bulb or a LED which lights up a symbol or text legend. ... Different tell-tales can convey different kinds of information. 6, record 3, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
idiot light: This colloquial term reflects people's frustration with car problems detected by tell-tales only once a fault has already occurred. 7, record 3, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
warning light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 3, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record 3, Key term(s)
- malfunction telltale
- telltale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- témoin de défaillance
1, record 3, French, t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- témoin d'autodiagnostic 2, record 3, French, t%C3%A9moin%20d%27autodiagnostic
correct, masculine noun
- indicateur de dysfonctionnement 3, record 3, French, indicateur%20de%20dysfonctionnement
correct, masculine noun
- voyant 4, record 3, French, voyant
correct, masculine noun, officially approved
- témoin lumineux 5, record 3, French, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, masculine noun
- témoin 4, record 3, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, officially approved
- lampe témoin 6, record 3, French, lampe%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur visuel qui informe clairement le conducteur du véhicule de tout dysfonctionnement [...] 1, record 3, French, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voyant, témoin, lampe témoin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 3, French, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- testigo luminoso
1, record 3, Spanish, testigo%20luminoso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- indicador de aviso 2, record 3, Spanish, indicador%20de%20aviso
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- cookie
1, record 4, English, cookie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- magic cookie 2, record 4, English, magic%20cookie
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small piece of information sent by a [Web] server to a [Web] browser to be read back from that browser. 3, record 4, English, - cookie
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- témoin
1, record 4, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- biscuit magique 2, record 4, French, biscuit%20magique
correct, masculine noun
- biscuit 3, record 4, French, biscuit
correct, masculine noun
- mouchard 4, record 4, French, mouchard
correct, masculine noun, France
- petit gâteau 5, record 4, French, petit%20g%C3%A2teau
correct, masculine noun
- témoin de connexion 6, record 4, French, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information transmis par le serveur au navigateur lorsque l'internaute visite un site Web, et qui peut être récupéré par le serveur lors de visites ultérieures. 7, record 4, French, - t%C3%A9moin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouchard : terme adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France). 8, record 4, French, - t%C3%A9moin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- cookie
1, record 4, Spanish, cookie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- galleta 2, record 4, Spanish, galleta
correct, feminine noun
- testigo 3, record 4, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, record 4, Spanish, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero (cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único (aunque sí como visita). 5, record 4, Spanish, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, record 4, Spanish, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, record 4, Spanish, - cookie
Record 5 - internal organization data 2014-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- control
1, record 5, English, control
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In clinical trials comparing two or more interventions, a subject in the comparison group who is offered a placebo, receives no treatment or receives standard care. 1, record 5, English, - control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 5, English, - control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- témoin
1, record 5, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les essais cliniques comparant deux interventions ou plus, sujet faisant partie du groupe de référence à qui l'on offre le placebo, qui ne reçoit aucun traitement ou encore reçoit les soins usuels. 1, record 5, French, - t%C3%A9moin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 5, French, - t%C3%A9moin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Epidemiology
Record 6, Main entry term, English
- control
1, record 6, English, control
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In case-control studies, a person in the comparison group who is without the disease or clinical state of interest. 1, record 6, English, - control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 6, English, - control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Épidémiologie
Record 6, Main entry term, French
- témoin
1, record 6, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les études cas/témoins, personne faisant partie du groupe de référence qui ne présente pas la maladie ou l'état clinique étudié. 1, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- witness
1, record 7, English, witness
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who testifies to what he has seen, heard or otherwise observed. One who subscribes to a document to evidence the fact that it was executed in his presence and thereby authenticating the same. 2, record 7, English, - witness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The testimony of a witness may be written as by means of affidavits or viva voce, that is, oral as at a trial. Every witness is presumed to be competent to give evidence provided he has sufficient mental understanding. 2, record 7, English, - witness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- témoin
1, record 7, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - t%C3%A9moin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 8, Main entry term, English
- monitor 1, record 8, English, monitor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A receiver for reproducing transmission without interfering with it, used for checking on the operation of a transmitter with regard to quality 1, record 8, English, - monitor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 8, Main entry term, French
- récepteur de contrôle
1, record 8, French, r%C3%A9cepteur%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- récepteur-témoin 1, record 8, French, r%C3%A9cepteur%2Dt%C3%A9moin
masculine noun
- témoin 1, record 8, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appareil servant au contrôle de l'émission sonore ou visuelle. 1, record 8, French, - r%C3%A9cepteur%20de%20contr%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- witness
1, record 9, English, witness
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person invited to appear before a committee to present an opinion on a particular topic or to provide technical advice with respect to a bill. 1, record 9, English, - witness
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
While testifying, witnesses enjoy the same privilege of freedom of speech as Members. 1, record 9, English, - witness
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- témoin
1, record 9, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne invitée à comparaître devant un comité de la Chambre afin de présenter son opinion sur une question à l'étude ou de donner des conseils d'ordre technique sur un projet de loi. 1, record 9, French, - t%C3%A9moin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tout comme les députés, les témoins jouissent du privilège de la liberté de parole lorsqu'ils témoignent devant le comité. 1, record 9, French, - t%C3%A9moin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 9, Main entry term, Spanish
- testigo
1, record 9, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona invitada a comparecer ante una comisión de la Cámara a fin de presentar su opinión sobre una cuestión en estudio o dar consejos de orden técnico sobre un proyecto de ley. 1, record 9, Spanish, - testigo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Del mismo modo que los diputados, los testigos disfrutan del privilegio de la libertad de palabra en sus declaraciones ante la Comisión. 1, record 9, Spanish, - testigo
Record 10 - internal organization data 2003-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geochemistry
- Precious Stones (Mining)
Record 10, Main entry term, English
- monitor
1, record 10, English, monitor
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Kimberlite-derived magnesian-ilmenite compositions are utilized as a monitor of redox conditions to indicate the potential for diamond preservation. 1, record 10, English, - monitor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géochimie
- Exploitation de pierres précieuses
Record 10, Main entry term, French
- témoin
1, record 10, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La composition d'ilménites magnésiennes dérivées de kimberlites est utilisée comme témoin des conditions d'oxydo-réduction, ce qui permet d'évaluer le potentiel de préservation des diamants. 1, record 10, French, - t%C3%A9moin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- farewell rock
1, record 11, English, farewell%20rock
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- farewell 2, record 11, English, farewell
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The highest rock formation of the Millstone grit of South Wales, England, occurring immediately beneath the Coal Measures. 3, record 11, English, - farewell%20rock
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Since all workable coal seams occur in the overlying Coal Measures, it is useless to search for coal in these rocks, hence the miners' term farewell rock. 3, record 11, English, - farewell%20rock
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- témoin
1, record 11, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- roche stérile 2, record 11, French, roche%20st%C3%A9rile
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- monitor
1, record 12, English, monitor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- picture monitor 2, record 12, English, picture%20monitor
correct
- TV monitor 3, record 12, English, TV%20monitor
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cathode-ray tube with associated circuit, used for viewing the picture as scanned by the camera tube. 4, record 12, English, - monitor
Record 12, Key term(s)
- scope monitor
- video monitor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- écran de contrôle
1, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- écran témoin 2, record 12, French, %C3%A9cran%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
- écran-témoin 3, record 12, French, %C3%A9cran%2Dt%C3%A9moin
correct, masculine noun
- témoin 4, record 12, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
- moniteur 2, record 12, French, moniteur
masculine noun
- écran 5, record 12, French, %C3%A9cran
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tube cathodique à image et appareils associés servant en télévision au contrôle de la qualité technique d'une image. 6, record 12, French, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
écran : terme utilisé pour un poste de contrôle. 5, record 12, French, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
moniteur : terme utilisé pour un réseau. 5, record 12, French, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-07-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 13, Main entry term, English
- bolt
1, record 13, English, bolt
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The folded or doubled edge of paper at the head, foot, or fore-edge of an untrimmed book. 1, record 13, English, - bolt
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 13, Main entry term, French
- témoin
1, record 13, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feuillet non rogné, laissé intact par le relieur, en vue d'épargner le plus de marge possible. 1, record 13, French, - t%C3%A9moin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-11-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 14, Main entry term, English
- best man 1, record 14, English, best%20man
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 14, Main entry term, French
- témoin
1, record 14, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Témoin du marié ou de la mariée le jour du mariage. 1, record 14, French, - t%C3%A9moin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-02-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 15, Main entry term, English
- land
1, record 15, English, land
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The top surface of the tooth of a cutting tool, behind the cutting edge. 2, record 15, English, - land
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 15, Main entry term, French
- témoin
1, record 15, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Surface de dépouille nulle, de très faible largeur (quelques dixièmes) prévue sur certains outils tels que : fraise, broche. 2, record 15, French, - t%C3%A9moin
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 16, Main entry term, English
- temperature telltale 1, record 16, English, temperature%20telltale
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- telltale 1, record 16, English, telltale
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- témoin
1, record 16, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plaquette témoin 1, record 16, French, plaquette%20t%C3%A9moin
feminine noun
- plaquette de surchauffe 1, record 16, French, plaquette%20de%20surchauffe
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
de couleur noire ou rouge 1, record 16, French, - t%C3%A9moin
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cartography
- Technical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- scale control 1, record 17, English, scale%20control
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For scale comparison 1, record 17, English, - scale%20control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 17, Main entry term, French
- témoin
1, record 17, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Printing Processes - Various
Record 18, Main entry term, English
- plate mark
1, record 18, English, plate%20mark
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The marks or ridge of the edge of the plate resulting from the pressure of the printing press onto paper in the intaglio processes. 1, record 18, English, - plate%20mark
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Procédés d'impression divers
Record 18, Main entry term, French
- cuvette
1, record 18, French, cuvette
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- coup de planche 1, record 18, French, coup%20de%20planche
correct, feminine noun
- témoin 1, record 18, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forme de l'empreinte laissée par le foulage de la planche, sous la pression des cylindres, dans le papier, lors d'une impression en taille-douce. 1, record 18, French, - cuvette
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-04-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- monitor light 1, record 19, English, monitor%20light
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- voyant témoin 1, record 19, French, voyant%20t%C3%A9moin
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 19, French, - voyant%20t%C3%A9moin
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 20, Main entry term, English
- control part 1, record 20, English, control%20part
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
..., test pieces for tensile and impact tests are to cut from a single appendix or control part, ... 1, record 20, English, - control%20part
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 20, Main entry term, French
- témoin
1, record 20, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...], les éprouvettes pour essais de traction et de résilience seront prélevées sur un seul appendice ou témoin, [...] 1, record 20, French, - t%C3%A9moin
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 21, Main entry term, English
- tell tale device 1, record 21, English, tell%20tale%20device
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 21, Main entry term, French
- témoin
1, record 21, French, t%C3%A9moin
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: