TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMPERATURE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Record 1, Main entry term, English
- temperature
1, record 1, English, temperature
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- temp 2, record 1, English, temp
correct, officially approved
- temp. 3, record 1, English, temp%2E
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of heat or the absence thereof, usually expressed as degrees Fahrenheit or centigrade. 4, record 1, English, - temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temperature; temp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - temperature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Record 1, Main entry term, French
- température
1, record 1, French, temp%C3%A9rature
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- temp 2, record 1, French, temp
correct, feminine noun, officially approved
- temp. 3, record 1, French, temp%2E
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Degré d'intensité de la chaleur, mesuré au moyen d'un thermomètre. 4, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La température d'un corps est une grandeur en relation avec l'agitation des particules constitutives de sa matière, qui s'élève lorsqu'on lui fournit de la chaleur. 5, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il existe une différence très nette entre la chaleur et la température; la chaleur est une forme de l'énergie tandis que la température n'est qu'un facteur de cette forme d'énergie; en fait d'une façon plus rigoureuse la chaleur est le produit de la température, grandeur intensive par une grandeur extensive, l'entropie. 6, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les échelles couramment employées sont celles de Celsius et de Fahrenheit. 4, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
température : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
température; temp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 1, French, - temp%C3%A9rature
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Calor (Física)
- Termodinámica
Record 1, Main entry term, Spanish
- temperatura
1, record 1, Spanish, temperatura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grado de calor de los cuerpos. 2, record 1, Spanish, - temperatura
Record 2 - internal organization data 2001-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- Temperature
1, record 2, English, Temperature
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (Reprinted 1995), 4 pages. 1, record 2, English, - Temperature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- La température
1, record 2, French, La%20temp%C3%A9rature
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (réimprimé en 1995), 5 pages. 1, record 2, French, - La%20temp%C3%A9rature
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: