TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TITULAIRE LICENCE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- licensee
1, record 1, English, licensee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- licencié
1, record 1, French, licenci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- licenciée 1, record 1, French, licenci%C3%A9e
correct, feminine noun
- titulaire 1, record 1, French, titulaire
masculine and feminine noun
- titulaire de licence 1, record 1, French, titulaire%20de%20licence
masculine and feminine noun
- titulaire d'une licence 2, record 1, French, titulaire%20d%27une%20licence
masculine and feminine noun
- détenteur d'une licence 2, record 1, French, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20licence
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «licensee» s'emploie pour traduire «détenteur de permis» et «détenteur de licence», tandis que «permit-holder» s'emploie uniquement pour le détenteur de permis. 2, record 1, French, - licenci%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- concesionario
1, record 1, Spanish, concesionario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- licence holder
1, record 2, English, licence%20holder
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- holder of a licence 1, record 2, English, holder%20of%20a%20licence
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
holder of a licence; licence holder: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - licence%20holder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 2, Main entry term, French
- titulaire d'une licence
1, record 2, French, titulaire%20d%27une%20licence
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'une licence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile international (OACI). 2, record 2, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- titular de licencia
1, record 2, Spanish, titular%20de%20licencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titular de licencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 2, record 2, Spanish, - titular%20de%20licencia
Record 3 - internal organization data 1999-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- licence holder 1, record 3, English, licence%20holder
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- titulaire de licence
1, record 3, French, titulaire%20de%20licence
masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
- Patents (Law)
Record 4, Main entry term, English
- licensee
1, record 4, English, licensee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- licencee 2, record 4, English, licencee
- licensee of a patent 3, record 4, English, licensee%20of%20a%20patent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a person to whom a licence has been granted .... 4, record 4, English, - licensee
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. 5, record 4, English, - licensee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
- Brevets d'invention (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- licencié
1, record 4, French, licenci%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- concessionnaire 2, record 4, French, concessionnaire
correct, masculine and feminine noun
- preneur de licence 3, record 4, French, preneur%20de%20licence
masculine noun
- titulaire de licence 4, record 4, French, titulaire%20de%20licence
masculine and feminine noun
- exploitant d'un brevet 5, record 4, French, exploitant%20d%27un%20brevet
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire d'une licence de marque, de brevet, etc. 6, record 4, French, - licenci%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de licence est un contrat par lequel le titulaire d'un monopole d'exploitation concède à une personne en tout ou en partie la jouissance de son droit d'exploitation. Un contrat de cette sorte est le plus souvent à titre onéreux et comporte, à la charge du bénéficiaire, le licencié, l'obligation de verser une somme d'argent, en général sous la forme d'une redevance périodique. 7, record 4, French, - licenci%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 5, Main entry term, English
- holder of a licence
1, record 5, English, holder%20of%20a%20licence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- licence holder 2, record 5, English, licence%20holder
correct
- permit holder 2, record 5, English, permit%20holder
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- licence-holder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 5, Main entry term, French
- titulaire d'une licence
1, record 5, French, titulaire%20d%27une%20licence
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- titulaire de licence 2, record 5, French, titulaire%20de%20licence
correct, masculine noun
- titulaire de permis 2, record 5, French, titulaire%20de%20permis
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'autorité compétente reconnaît le droit d'exercer une activité sous réserve d'une confirmation de ses aptitudes. 2, record 5, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le ou la titulaire possède un titre ou un document qui lui donne nommément le droit d'exercer une activité, tandis que le détenteur ou la détentrice ne fait qu'avoir ce titre ou ce document en sa possession, sans droit afférent. 2, record 5, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une licence [FM] de la SRC ou d'une licence [FM] jumelée doit consacrer au moins 15 pour cent de sa semaine de radiodiffusion à des segments premier plan. 1, record 5, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
titulaire de permis; titulaire de licence : Termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 5, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-03-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postal Service
Record 6, Main entry term, English
- postal service licensee 1, record 6, English, postal%20service%20licensee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes
Record 6, Main entry term, French
- titulaire d'une licence
1, record 6, French, titulaire%20d%27une%20licence
masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De service postal. 1, record 6, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, record 6, French, - titulaire%20d%27une%20licence
Record 6, Key term(s)
- titulaire d'une licence de service postal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: