TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROUBLES JOUISSANCE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- interference with use and enjoyment
1, record 1, English, interference%20with%20use%20and%20enjoyment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- troubles de jouissance
1, record 1, French, troubles%20de%20jouissance
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trouble de l'usage et de la jouissance 2, record 1, French, trouble%20de%20l%27usage%20et%20de%20la%20jouissance
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les troubles de jouissance peuvent être liés à des bruits, des odeurs, des petits besoins dans l'escalier, à la sécurité... Il est entendu qu'un chien aboyant toute la journée ou qu'une odeur de bac à litière se répandant généreusement dans l'escalier provoquent un trouble de jouissance. 3, record 1, French, - troubles%20de%20jouissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
troubles de jouissance : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, record 1, French, - troubles%20de%20jouissance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Property Law (common law)
- Expropriation Law
Record 2, Main entry term, English
- injurious affection
1, record 2, English, injurious%20affection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fact remains that the Crown did compile information on land values in the area and did adjust them upwards to reflect a higher value for an easement and injurious affection. 1, record 2, English, - injurious%20affection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 1, record 2, English, - injurious%20affection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de l'expropriation
Record 2, Main entry term, French
- troubles de jouissance
1, record 2, French, troubles%20de%20jouissance
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fait demeure que la Couronne a effectivement compilé de l'information sur la valeur des terres dans la région et l'a effectivement ajusté à la hausse pour tenir compte de la valeur plus élevée d'une servitude et les troubles de jouissance. 1, record 2, French, - troubles%20de%20jouissance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, record 2, French, - troubles%20de%20jouissance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
troubles de jouissance : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 2, French, - troubles%20de%20jouissance
Record 2, Key term(s)
- trouble de jouissance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: