TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VOIE NORMALE [5 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 1, Main entry term, English
- straight set
1, record 1, English, straight%20set
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Straight set has one tooth offset to the right and the next to the left. It is used for cutting light nonferrous castings, thin sheet metal, tubing, and Bakelite. 2, record 1, English, - straight%20set
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 1, Main entry term, French
- voie normale
1, record 1, French, voie%20normale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La voie d'une lame de scie est l'inclinaison de la denture de chaque côté de son plan médian. Elle est supérieure à l'épaisseur de la lame et permet, par conséquent, d'éviter le coincement de la lame. 2, record 1, French, - voie%20normale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- normal route 1, record 2, English, normal%20route
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- voie normale
1, record 2, French, voie%20normale
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- voie d'acheminement normale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- standard gauge railway 1, record 3, English, standard%20gauge%20railway
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- voie ferrée normale
1, record 3, French, voie%20ferr%C3%A9e%20normale
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- voie normale 1, record 3, French, voie%20normale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- standard gauge track 1, record 4, English, standard%20gauge%20track
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 4, Main entry term, French
- voie normale 1, record 4, French, voie%20normale
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Transport
Record 5, Main entry term, English
- service route 1, record 5, English, service%20route
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport routier
Record 5, Main entry term, French
- voie normale 1, record 5, French, voie%20normale
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(AB, 3 mai 1966) 1, record 5, French, - voie%20normale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: