TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ZONE SORTIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- output area
1, record 1, English, output%20area
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- output section 2, record 1, English, output%20section
correct
- output block 2, record 1, English, output%20block
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area of storage reserved for output. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 1, English, - output%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
output area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - output%20area
Record 1, Key term(s)
- output field
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- zone de sortie
1, record 1, French, zone%20de%20sortie
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire réservé au stockage de données de sortie. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, record 1, French, - zone%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de sortie : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 1, French, - zone%20de%20sortie
Record 1, Key term(s)
- bloc de sortie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sección de salida 1, record 1, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20salida
correct, feminine noun
- bloque de salida 1, record 1, Spanish, bloque%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de posiciones de la memoria (bloque de memoria), desde la cual se transfieren los datos a un dispositivo de salida. 2, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20salida
Record 2 - internal organization data 2006-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- discharge area
1, record 2, English, discharge%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Discharge areas are where ground water flows to the land surface or to surface-water bodies ... 2, record 2, English, - discharge%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In many cases [duricrusts] form in discharge areas of briny groundwaters ... 3, record 2, English, - discharge%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "recharge area" or "intake area." 4, record 2, English, - discharge%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- zone d'évacuation
1, record 2, French, zone%20d%27%C3%A9vacuation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone de sortie 2, record 2, French, zone%20de%20sortie
correct, feminine noun
- zone d'émergence 3, record 2, French, zone%20d%27%C3%A9mergence
correct, feminine noun
- zone de remontée 3, record 2, French, zone%20de%20remont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d'amont en aval [...] : 1. Une «zone d'alimentation directe» [...] 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» [...] 3. La «zone d'évacuation». C'est la zone hors de laquelle l'eau sort de la nappe, soit qu'elle se jette dans une autre nappe, soit qu'elle apparaisse à l'air libre sous forme de source. Dans ce dernier cas, elle porte aussi le nom de zone sourcière. 1, record 2, French, - zone%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux cas, [les croûtes concrétionnées] se forment dans les zones de sortie d'eaux souterraines saumâtres [...] 2, record 2, French, - zone%20d%27%C3%A9vacuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 3, Main entry term, English
- output section 1, record 3, English, output%20section
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 3, Main entry term, French
- zone de sortie
1, record 3, French, zone%20de%20sortie
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: