TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFENDERESSE [15 records]
Record 1 - external organization data 2022-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- cooperating defendant 1, record 1, English, cooperating%20defendant
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- co-operating defendant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- défendeur coopérant
1, record 1, French, d%C3%A9fendeur%20coop%C3%A9rant
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DC 1, record 1, French, DC
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- défenderesse coopérante 1, record 1, French, d%C3%A9fenderesse%20coop%C3%A9rante
feminine noun
- DC 1, record 1, French, DC
feminine noun
- DC 1, record 1, French, DC
- défendeur informateur 1, record 1, French, d%C3%A9fendeur%20informateur
avoid, see observation, masculine noun
- défenderesse informatrice 1, record 1, French, d%C3%A9fenderesse%20informatrice
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défendeur informateur; défenderesse informatrice : titres à éviter, car «informateur» (ou «informatrice») est plutôt l'équivalent d'«informant». 1, record 1, French, - d%C3%A9fendeur%20coop%C3%A9rant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2019-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- defendant
1, record 2, English, defendant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- défendeur
1, record 2, French, d%C3%A9fendeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défenderesse 1, record 2, French, d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
- accusé 1, record 2, French, accus%C3%A9
correct, masculine noun
- accusée 1, record 2, French, accus%C3%A9e
correct, feminine noun
- prévenu 1, record 2, French, pr%C3%A9venu
correct, masculine noun
- prévenue 1, record 2, French, pr%C3%A9venue
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Environmental Law
Record 3, Main entry term, English
- individual defendant
1, record 3, English, individual%20defendant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit environnemental
Record 3, Main entry term, French
- défendeur constitué d’une personne physique
1, record 3, French, d%C3%A9fendeur%20constitu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20physique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- défenderesse constituée d’une personne physique 1, record 3, French, d%C3%A9fenderesse%20constitu%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20physique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défendeur constitué d'une personne physique; défenderesse constituée d'une personne physique : termes tirés du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - d%C3%A9fendeur%20constitu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20physique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Environmental Law
Record 4, Main entry term, English
- corporate defendant
1, record 4, English, corporate%20defendant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The personal defendant was the president and sole shareholder of the corporate defendant. 2, record 4, English, - corporate%20defendant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit environnemental
Record 4, Main entry term, French
- société défenderesse
1, record 4, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- personne morale poursuivie 1, record 4, French, personne%20morale%20poursuivie
correct, feminine noun
- corporation poursuivie 2, record 4, French, corporation%20poursuivie
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
société défenderesse; personne morale poursuivie : termes tirés du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 4, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9fenderesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- defence verdict
1, record 5, English, defence%20verdict
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- defense verdict 2, record 5, English, defense%20verdict
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A defense verdict means that the plaintiff walks away without a recovery and the plaintiff’s lawyer with no fee for professional services, for investigative costs, for expert witness fees, etc. 2, record 5, English, - defence%20verdict
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- verdict en faveur de la partie défenderesse
1, record 5, French, verdict%20en%20faveur%20de%20la%20partie%20d%C3%A9fenderesse
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 6, Main entry term, English
- party defendant
1, record 6, English, party%20defendant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a body corporate is continued as a corporation under this Act ... (c) the corporation shall be deemed to be the party plaintiff or the party defendant, as the case may be, in any civil action commenced by or against the body corporate. 2, record 6, English, - party%20defendant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- partie défenderesse
1, record 6, French, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En cas de prorogation d'un corps constitué sous forme de corporation régie par la présente loi [...] c) la corporation est réputée être la partie demanderesse ou défenderesse, selon le cas, dans toute action civile intentée par ou contre le corps constitué. 2, record 6, French, - partie%20d%C3%A9fenderesse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- defendant in the main action
1, record 7, English, defendant%20in%20the%20main%20action
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- défendeur principal
1, record 7, French, d%C3%A9fendeur%20principal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- défenderesse principale 1, record 7, French, d%C3%A9fenderesse%20principale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- defendant
1, record 8, English, defendant
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An individual accused of an offense or crime by the filing of a charging document. 2, record 8, English, - defendant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- défendeur
1, record 8, French, d%C3%A9fendeur
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- défenderesse 1, record 8, French, d%C3%A9fenderesse
correct, see observation, feminine noun
- accusé 1, record 8, French, accus%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- accusée 1, record 8, French, accus%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- prévenu 1, record 8, French, pr%C3%A9venu
correct, see observation, masculine noun
- prévenue 1, record 8, French, pr%C3%A9venue
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le Code criminel, la personne poursuivie par voie de procédure sommaire est appelée euphémiquement défendeur ou défenderesse (defendant). En pratique, cependant, le législateur et les avocats utilisent aussi accusé et prévenu quant aux infractions faisant l'objet de poursuites par procédure sommaire. 1, record 8, French, - d%C3%A9fendeur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans les pays de langue française, le défendeur désigne la personne contre laquelle est formée une demande en justice au civil, même si les dictionnaires ne précisent pas cette limitation. Par contre, au Canada, on considère défendeur, accusé et prevenu comme équivalents de «defendant» en matière pénale. 2, record 8, French, - d%C3%A9fendeur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Record 9, Main entry term, English
- defendant
1, record 9, English, defendant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- defender 2, record 9, English, defender
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a law suit, the party against whom an action is brought. He is the person required to answer in the action or suit. 3, record 9, English, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the "defendant" would be referred to as the "accused". In a divorce case or an appeal, he would be called the "respondent". 3, record 9, English, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
defender: a defendant in an action, particularly in Scotland. 2, record 9, English, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Defendant used in this context in a broad sense. 4, record 9, English, - defendant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Record 9, Main entry term, French
- défendeur
1, record 9, French, d%C3%A9fendeur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- défenderesse 2, record 9, French, d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
- partie défenderesse 3, record 9, French, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale contre laquelle est dirigée ou intentée une action en justice. 4, record 9, French, - d%C3%A9fendeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
défendeur : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 9, French, - d%C3%A9fendeur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho privado
Record 9, Main entry term, Spanish
- demandado
1, record 9, Spanish, demandado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- demandada 2, record 9, Spanish, demandada
correct, feminine noun
- parte demandada 3, record 9, Spanish, parte%20demandada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona contra la que se ejercita una demanda. 4, record 9, Spanish, - demandado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La expresión «demandado» tiene un sentido amplio, que comprende a todo litigante o parte contra el cual se dirige una acción o se reclama un derecho, aunque no se trate de una acción o de un derecho, aunque no se trate de la acción entablada en el libelo mismo de la demanda, sino otras producidas en la secuela posterior del juicio. 5, record 9, Spanish, - demandado
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 9, Spanish, - demandado
Record 10 - internal organization data 2002-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- respondent
1, record 10, English, respondent
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In this judicial grievance matter, respondent and Displinary Counsel have entered into an agreement pursuant to Rule 21 ... In the agreement, respondent ... admits misconduct and consents to a public reprimand. 2, record 10, English, - respondent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- défendeur au pourvoi
1, record 10, French, d%C3%A9fendeur%20au%20pourvoi
correct, see observation, noun phrase, masculine noun, France, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défenderesse au pourvoi 2, record 10, French, d%C3%A9fenderesse%20au%20pourvoi
correct, see observation, noun phrase, feminine noun, France, specific
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les parties à un pourvoi sont appelées en France : «demandeur au pourvoi» et «défendeur au pourvoi». Ces désignations n'ont pas cours au Canada, où on utilise les termes «appelant» et «intimé». 2, record 10, French, - d%C3%A9fendeur%20au%20pourvoi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, au sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 3, record 10, French, - d%C3%A9fendeur%20au%20pourvoi
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- defence
1, record 11, English, defence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- defense
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- partie défenderesse
1, record 11, French, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une partie représentée par son procureur à la Cour dans une action au civil pour faire valoir ses moyens de défense. 2, record 11, French, - partie%20d%C3%A9fenderesse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- defendant's default
1, record 12, English, defendant%27s%20default
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This Court finds that Defendant's default was not willful; setting aside the default will not prejudice Argus; and Defendant has alleged a meritorious defense. As such, Defendant's motion to vacate the default is GRANTED, and the motion by Argus for a default judgment is DENIED. 2, record 12, English, - defendant%27s%20default
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- défaut du défendeur
1, record 12, French, d%C3%A9faut%20du%20d%C3%A9fendeur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- défaut de la défenderesse 2, record 12, French, d%C3%A9faut%20de%20la%20d%C3%A9fenderesse
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Constatation du défaut [...] lorsque la cour ordonne qu'un exposé de la défense soit radié sans donner la permission d'en déposer et d'en signifier un autre ou avec la permission d'en déposer et d'en signifier un autre mais que le délai est expiré, le demandeur peut, sur dépôt d'une copie de l'ordonnance, faire constater le défaut du défendeur par le greffier. 3, record 12, French, - d%C3%A9faut%20du%20d%C3%A9fendeur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-09-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 13, Main entry term, English
- defendant in default
1, record 13, English, defendant%20in%20default
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depending on the circumstances, the judge may make a decision that day or continue the case to another day. If the defendant was served, but does not appear, the judge may find the defendant in default and award judgment to you. 2, record 13, English, - defendant%20in%20default
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 13, Main entry term, French
- défendeur défaillant
1, record 13, French, d%C3%A9fendeur%20d%C3%A9faillant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- défenderesse défaillante 2, record 13, French, d%C3%A9fenderesse%20d%C3%A9faillante
correct, feminine noun
- défendeur en défaut 3, record 13, French, d%C3%A9fendeur%20en%20d%C3%A9faut
correct, masculine noun
- défenderesse en défaut 4, record 13, French, d%C3%A9fenderesse%20en%20d%C3%A9faut
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une affaire introduite par déclaration au greffe ne peut faire l'objet d'un appel. Elle peut faire l'objet : [...] d'une opposition du défendeur défaillant dans le délai d'un mois, dans le cas d'un jugement rendu par défaut. 5, record 13, French, - d%C3%A9fendeur%20d%C3%A9faillant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Administrative Law
- Commercial Law
Record 14, Main entry term, English
- corporate appellee 1, record 14, English, corporate%20appellee
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit administratif
- Droit commercial
Record 14, Main entry term, French
- société défenderesse
1, record 14, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9fenderesse
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-01-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 15, Main entry term, English
- third party defendant
1, record 15, English, third%20party%20defendant
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 15, Main entry term, French
- défendeur de mise en cause
1, record 15, French, d%C3%A9fendeur%20de%20mise%20en%20cause
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tierce partie défenderesse 2, record 15, French, tierce%20partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: