TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECLISSAGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- pull-apart
1, record 1, English, pull%2Dapart
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rail joint failure. 1, record 1, English, - pull%2Dapart
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pull-apart: term officially approved by CP Rail. 2, record 1, English, - pull%2Dapart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- rupture d’éclissage
1, record 1, French, rupture%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rupture de boulon d’éclisse 1, record 1, French, rupture%20de%20boulon%20d%26rsquo%3B%C3%A9clisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rupture d'éclissage; rupture de boulon d'éclisse : termes uniformisés par CP Rail. 2, record 1, French, - rupture%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- rail joint clamp
1, record 2, English, rail%20joint%20clamp
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Temporary jointing. 1, record 2, English, - rail%20joint%20clamp
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rail joint clamp: term officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - rail%20joint%20clamp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 2, Main entry term, French
- cé d’éclissage
1, record 2, French, c%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dispositif temporaire. 1, record 2, French, - c%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cé d'éclissage : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 2, French, - c%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 2, Key term(s)
- C d’éclissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- heel block assembly
1, record 3, English, heel%20block%20assembly
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Switch. 1, record 3, English, - heel%20block%20assembly
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heel block assembly: term officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - heel%20block%20assembly
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- éclissage de talon
1, record 3, French, %C3%A9clissage%20de%20talon
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aiguillage. 1, record 3, French, - %C3%A9clissage%20de%20talon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
éclissage de talon : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 3, French, - %C3%A9clissage%20de%20talon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- fished joint
1, record 4, English, fished%20joint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fish joint 2, record 4, English, fish%20joint
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A joint consisting in securing a plate on each side of the units to be joined. 3, record 4, English, - fished%20joint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The plate covers the joint line. 3, record 4, English, - fished%20joint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- joint à plate-bande
1, record 4, French, joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joint à platebande 2, record 4, French, joint%20%C3%A0%20platebande
masculine noun
- éclissage 1, record 4, French, %C3%A9clissage
correct, masculine noun
- joint éclissé 3, record 4, French, joint%20%C3%A9cliss%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joint consistant à fixer une plaque ou éclisse de chaque côté des éléments à assembler, et recouvrant la ligne d'about. 1, record 4, French, - joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectification de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- fishing surface
1, record 5, English, fishing%20surface
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fishing fillet 2, record 5, English, fishing%20fillet
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(on rails and joint bars). 3, record 5, English, - fishing%20surface
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 5, English, - fishing%20surface
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- portée d’éclissage
1, record 5, French, port%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du champignon sur laquelle portent les éclisses, en bout de rail. 2, record 5, French, - port%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(sur les rails et les éclisses). 3, record 5, French, - port%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Ltée et CN. 4, record 5, French, - port%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-03-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- joint bar area
1, record 6, English, joint%20bar%20area
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(bolted rails). 1, record 6, English, - joint%20bar%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 6, English, - joint%20bar%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 6, Main entry term, French
- zone d’éclissage
1, record 6, French, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(rails éclissés). 1, record 6, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 6, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- bonding rail 1, record 7, English, bonding%20rail
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 7, Main entry term, French
- éclissage électrique des rails 1, record 7, French, %C3%A9clissage%20%C3%A9lectrique%20des%20rails
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- bolt hole
1, record 8, English, bolt%20hole
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: CMNO,3202. 2, record 8, English, - bolt%20hole
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by Canadian Pacific and Canadian National. 3, record 8, English, - bolt%20hole
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- trou d’éclissage
1, record 8, French, trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trou de passage de boulon 2, record 8, French, trou%20de%20passage%20de%20boulon
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
trous percés dans les rails et qui accueilleront les boulons d'éclisses (ARDR 67, no 135) 3, record 8, French, - trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique et Canadien National 4, record 8, French, - trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- bolt hole crack
1, record 9, English, bolt%20hole%20crack
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bolt hole break 2, record 9, English, bolt%20hole%20break
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a progressive fracture which originates at a bolt hole usually at an angle or along a path other than a perpendicular or longitudinal line. Rail defect. (RDMA64, p 67) 2, record 9, English, - bolt%20hole%20crack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term bolt hole crack is officialized by Canadian Pacific and Canadian National. 3, record 9, English, - bolt%20hole%20crack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 9, Main entry term, French
- étoilure de trou d’éclissage
1, record 9, French, %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fissure de trou d’éclissage 2, record 9, French, fissure%20de%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ces défauts consistent en fissures progressives, rayonnant autour des trous d'éclissage. Elles sont horizontales ou inclinées à environ 45 ° et peuvent entraîner une rupture. (ARDR67, no 135) 3, record 9, French, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme fissure de trou d'éclissage est uniformisé par Canadien Pacifique et Canadien National. 4, record 9, French, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 10, Main entry term, English
- splicing bolt 1, record 10, English, splicing%20bolt
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 10, Main entry term, French
- boulon d’éclissage 1, record 10, French, boulon%20d%26rsquo%3B%C3%A9clissage
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: