TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOUCHE SENTIR [1 record]

Record 1 2019-08-19

English

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

Blotters, also known as scent strips or mouillettes in French, are used by perfumers in the process of creation and by consumers in order to test a fragrance (as an alternative to applying it to one's skin).

CONT

Start with a scent blotter. These are the white cardboard strips you find beside tester bottles on a fragrance counter. The paper is porous enough to absorb the perfume and give you an accurate reading of how the fragrance smells.

French

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Étroite bande de papier-filtre qu'on trempe dans une substance odorante afin d'en retirer une impression d'ensemble.

CONT

La touche à sentir (ou mouillette) est une tige de papier spécifique de très petite taille au pH neutre. [Dans le cadre du marketing,] elle permet de proposer aux futurs acheteurs de parfums une expérience sensorielle olfactive concrète qui va leur permettre de choisir parmi la gamme de produits directement proposée en parfumerie. Dans les industries du parfum, [...] la touche à sentir est aussi utilisée pour que les concepteurs puissent sentir les différents produits confectionnés ou les senteurs et [les] produits de base des parfums.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: