TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMS CONDITIONS PROGRAM [16 records]

Record 1 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT [plant with novel traits] may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research.

Key term(s)
  • confined research field trial programme

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Social Services and Social Work
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

With today's economic conditions, many households are under financial stress, even though most families now contain two earners. Indeed, average family incomes have not grown in real terms(after inflation) since the mid-1970s. The reasons for this are many and include : increased part-time employment, higher unemployment, an increased proportion of one-parent families and slow growth in individual earnings. On account of these economic and social circumstances, the Government proposes to reintroduce a two-level benefit rate within the UI program.

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Services sociaux et travail social
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

[Famille] privée du père ou de la mère.

CONT

Dans la conjoncture économique actuelle, nombreux sont les ménages qui connaissent des difficultés financières, même si, dans la plupart des cas maintenant, les deux conjoints travaillent. En fait, le revenu moyen des familles n'a pas augmenté en terme réel (en tenant compte de l'inflation) depuis le milieu des années 1970. Il y a à cela de nombreuses raisons, dont l'augmentation du travail à temps partiel, le taux de chômage, le nombre de familles monoparentales et la faible croissance des revenus personnels. Étant donné ces circonstances économiques et sociales, le gouvernement propose de rétablir deux taux de prestations.

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Familia [...] compuesta por uno de los padres y los hijos.

Save record 2

Record 3 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Niveau maximal du financement total par le gouvernement du Canada autorisé par les modalités d'un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d'un bénéficiaire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-02-15

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

... the audit of federal contributions ...

OBS

Federal program managers are responsible, as part of their management control responsibilities, for determining whether recipients have complied with the terms and conditions applicable to the contributions. This responsibility includes the audit of recipients when deemed necessary for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

audit des contributions : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This policy took effect on July 16, 2007. It replaced the following; Organizational Authority and Classification of Executive Group Positions Policy, dated January 1, 2006; Terms and Conditions of Employment for Executives, dated January 1, 1989; Salary Administration Policy for the Executive Group, dated September 1, 2002; Policy on Deployment of Executives, dated June 18, 1997; Executive Employment Transition Policy, dated September 1, 1992, and Directives for the Performance Management Program for Executives, dated April 1, 2004.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique est entrée en vigueur le 16 juillet 2007. Elle a remplacé les instruments de politique suivants : La Politique sur la délégation des pouvoirs de réorganisation et la classification des postes du groupe de la direction (du 1er janvier 2006); Les Conditions d'emploi pour le groupe de la direction (du 1er janvier 1989); La Politique sur l'administration des traitements pour le groupe de la direction (du 1er septembre 2002); La Politique sur les mutations des membres du groupe de la direction (du 18 juin 1997); La Politique de transition dans la carrière pour les cadres de direction, (du 1er septembre 1992); Directives sur le Programme de gestion du rendement pour les cadres supérieurs (du 1er avril 2004).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

In 1985, as a result of changes in the aviation industry and at Mirabel, the Treasury Board approved the terms and conditions of a program to resell 80, 000 acres of excess land and the implementation of an agricultural renewal program. In 1988, 784 acres of expropriated land was added to the 80, 000 acres. Then, 11, 000 acres of airport reserve land was leased long term and an agricultural renewal program was offered to the lessees.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

En 1985, suite aux changements qui prenaient forme dans le domaine de l'aviation et à Mirabel, le Conseil du Trésor a approuvée les modalités du programme de revente de 80 000 acres de terrains excédentaires et la mise en place d'un programme de relance agricole. En 1988, 784 acres de terrain expropriés ont été ajoutés aux 80 000 acres. Par la suite, 11 000 acres de terrains de réserve aéroportuaire ont été louées à long terme et un programme de relance agricole a été offert aux locataires.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The following Terms and Conditions apply to Emergency Planning Canada/Department of National Defence for administration of the Joint Emergency Planning Program. The purpose of the program is the provision of contributions to assist provinces/territories in meeting the costs of projects undertaken by them which support federal objectives and are aimed at enhancing the national emergency response capability. The program will be funded through the Department of National Defence Estimates.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

Les conditions suivantes s'appliquent à Planification d'urgence Canada, du ministère de la Défense nationale, en ce qui concerne l'administration du Programme conjoint de planification d'urgence. Le programme a pour but d'accorder aux provinces/territoires les fonds nécessaires pour les aider à financer des projets s'inscrivant dans le cadre d'objectifs du gouvernement du Canada et visant à accroître la capacité nationale d'intervention en cas d'urgence. Le programme sera financé à partir des crédits alloués au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The first CANPASS project underway was CANPASS-Highway. The CANPASS-Highway program will eventually be a national version of the PACE(Peace Arch Crossing Entry) project in B. C. which combines pre-approval processing, express lanes, a self-declaration card, and an automated billing system to speed up border crossings. Currently PACE users, for a $25 annual fee, receive a special windshield decal authenticity. Users deposit declaration cards in a box at the inspection booth before proceeding. Duties are charged to a credit card. Approximately 60, 000 vehicles use the PACE express lane to ensure that only approved travellers use it, and that those who do comply with the terms and conditions of the program. If users don’t comply, their privileges are withdrawn and appropriate penalties applied. Until now the CANPASS-Highway system for pre-approved travellers has been available only at four border crossings in British Columbia. However, down the road(so to speak) other suitable Canadian border crossing sites will have CANPASS-Highway capabilities.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le premier projet CANPASS à avoir vu le jour est CANPASS-Autoroute. Le programme CANPASS-Autoroute se transformera éventuellement en une version nationale du projet PACE (Peace Arch Crossing Entry) de la Colombie-Britannique qui combine le traitement des voyageurs ayant fait l'objet d'un prédédouanement, les voies rapides, la fiche de déclaration en détail et un système de facturation automatisé en vue d'accélérer le passage de la frontière. Dans le cadre du projet actuel, les participants au projet PACE disposent, pour 25 $ par année, d'une vignette spéciale pour leur pare-brise et utilisent les voies spéciales où les douaniers vérifient visuellement l'authenticité de la vignette. Les participants déposent les cartes de déclaration dans une boîte située au poste d'inspection avant de poursuivre leur route. La carte de crédit des participants est débitée des frais de douanes. Il y a environ 60 000 véhicules par mois qui utilisent la voie rapide du projet PACE économisant jusqu'à 90 p. 100 du temps qu'il faut normalement pour franchir la frontière. Cette voie spéciale est surveillée par des inspecteurs douaniers de manière que seuls les voyageurs autorisés l'utilisent et que les utilisateurs respectent les modalités du programme. S'ils ne les respectent pas, leurs privilèges leur sont retirés et des pénalités appropriées leur sont imposées.

Key term(s)
  • projet d'admission accélérée à Peace Arch

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble.

OBS

Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In developing the [Asset Management Plan(AMP]), the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements [relating] to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

En élaborant le [Plan de gestion des biens (PGB]), il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] asset management planning.... Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. The operational performance of the asset must also be conducive to effective, efficient and economic delivery of tenant programs with a view to continuing and improving tenant satisfaction and maximizing revenues.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Planification de la gestion des biens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. [...] S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble. Le rendement opérationnel de l'immeuble doit également favoriser l'exécution efficace, efficiente et économique des programmes des locataires, et ce, dans le but de continuer à améliorer la satisfaction des clients et de maximiser les recettes.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-10-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The language training overseas component of LINC [Learning Individualized for Canadians Program] is being terminated, but an Orientation Abroad component is being developed under the terms and conditions of the Immigrant Settlement and Adaptation Program.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A conditional transfer payment for a specified purpose for which unexpended balances may be retained by the recipient, provided that the program terms and conditions have been fulfilled.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Paiement de transfert conditionnel effectué à une fin déterminée et dont les montants non dépensés peuvent être conservés par le bénéficiaire, en autant que les conditions du programme aient été respectées.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

With today's economic conditions, many households are under financial stress, even though most families now contain two earners. Indeed, average family incomes have not grown in real terms(after inflation) since the mid-1970s. The reasons for this are many and include : increased part-time employment, higher unemployment, an increased proportion of one-parent families and slow growth in individual earnings. On account of these economic and social circumstances, the Government proposes to reintroduce a two-level benefit rate within the UI(unemployment insurance) program.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Dans la conjoncture économique actuelle, nombreux sont les ménages qui connaissent des difficultés financières, même si, dans la plupart des cas maintenant, les deux conjoints travaillent. En fait, le revenu moyen des familles n'a pas augmenté en terme réel [en tenant compte de l'inflation] depuis le milieu des années 1970. Il y a à cela de nombreuses raisons, dont l'augmentation du travail à temps partiel, le taux de chômage, le nombre de familles monoparentales et la faible croissance des revenus personnels. Étant donné ces circonstances économiques et sociales, le gouvernement propose de rétablir deux taux de prestations (d'assurance-chômage].

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

With today's economic conditions, many households are under financial stress, even though most families now contain two earners. Indeed, average family incomes have not grown in real terms(after inflation) since the mid-1970s. The reasons for this are many and include : increased part-time employment, higher unemployment, an increased proportion of one-parent families and slow growth in individual earnings. On account of these economic and social circumstances, the Government proposes to reintroduce a two-level benefit rate within the UI program.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans la conjoncture économique actuelle, nombreux sont les ménages qui connaissent des difficultés financières, même si, dans la plupart des cas maintenant, les deux conjoints travaillent. En fait, le revenu moyen des familles n'a pas augmenté en terme réel (en tenant compte de l'inflation) depuis le milieu des années 1970. Il y a à cela de nombreuses raisons, dont l'augmentation du travail à temps partiel, le taux de chômage, le nombre de familles monoparentales et la faible croissance des revenus personnels. Étant donné ces circonstances économiques et sociales, le gouvernement propose de rétablir deux taux de prestations.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-02-21

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: