TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

(2S)-7-HYDROXY-2-(4-HYDROXYPHENYL)-5-METHOXY-8-(3-METHYLBUT-2-EN-1-YL)-2 3-DIHYDRO-4H-CHROMEN-4-ONE [1 record]

Record 1 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

(2S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-5-methoxy-8-(3-methylbut-2-en-1-yl)-2,3-dihydro-4H-chromen-4-one: The capital letters "S" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(2S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-5-methoxy-8-(3-methylbut-2-en-1-yl)chroman-4-one: The capital letter "S" must be italicized.

OBS

(S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-5-methoxy-8-(3-methylbut-2-en-1-yl)-2,3-dihydro-4H-1-benzopyran-4-one: The capital letters "S" and "H" must be italicized; CAS name.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ce composé est extrait de plantes du genre «Sophora».

OBS

(2S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphényl)-5-méthoxy-8-(3-méthylbut-2-én-1-yl)-2,3-dihydro-4H-chromén-4-one: Les lettres majuscules «S» et «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

(2S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphényl)-5-méthoxy-8-(3-méthylbut-2-én-1-yl)chroman-4-one : La lettre majuscule «S» s'écrit en italique.

OBS

(S)-7-hydroxy-2-(4-hydroxyphényl)-5-méthoxy-8-(3-méthylbut-2-én-1-yl)-2,3-dihydro-4H-1-benzopyran-4-one : Les lettres majuscules «S» et «H» s'écrivent en italique; nom CAS; en français c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte de la traduction exige autre chose.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: