TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARRIVAL LEVEL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 1, Main entry term, English
- arrival level
1, record 1, English, arrival%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- arrival levels 2, record 1, English, arrival%20levels
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
If an airport, the level or floor at which passengers are leaving aircraft. 3, record 1, English, - arrival%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This level is not necessarily the same as the one where they will take back their luggage, and in the case of international flights, go through customs procedures. 3, record 1, English, - arrival%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérogares
Record 1, Main entry term, French
- niveau des arrivées
1, record 1, French, niveau%20des%20arriv%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau de débarquement 2, record 1, French, niveau%20de%20d%C3%A9barquement
correct, see observation, masculine noun
- niveau d'arrivée 2, record 1, French, niveau%20d%27arriv%C3%A9e
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, niveau ou étage où les passagers se retrouvent une fois qu'ils ont quitté l'avion. 2, record 1, French, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce niveau peut être un autre que celui où ils vont récupérer leurs bagages et, dans le cas des vols internationaux, passer la douane. 2, record 1, French, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a autant d'arrivées qu'il y a de voyageurs, d'où la préférence accordée à «niveau des arrivées»; le singulier signifie «niveau où se fait l'arrivée». 2, record 1, French, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'utilisation courante de «carte d'embarquement» par les compagnies aériennes a rendu corrects les termes «embarquement» et «débarquement» pour signifier «monter à bord d'un aéronef» et «en descendre». 2, record 1, French, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: