TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASCENT [9 records]

Record 1 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A search that requires taking repeated steps through the multidimensional space to the minimum.

CONT

Hill climbing is depth-first search with a heuristic measurement that orders choices as nodes are expanded. The numbers beside the nodes are straight-line distances to the goal node.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Variance de la recherche en profondeur, améliorée par une heuristique d'orientation vers les successeurs les plus prometteurs. Pour chaque nœud candidat, l'heuristique mesure la distance à parcourir. Dès qu'elle rencontre un maximum local, l'escalade risque de prendre pour optimale une solution qui ne l'est pas vraiment.

CONT

La stratégie d'escalade [...] combine la recherche en profondeur d'abord et une heuristique d'orientation. Le terme escalade souligne l'analogie avec un alpiniste qui cherche à atteindre le sommet de la montagne. Cette méthode peut conduire à une solution non optimale dans le cas où elle trouve un maximum local. Elle a donc tendance à confondre colline et montagne.

OBS

P.H. Winston l'illustre par la situation suivante : lors d'une excursion à la montagne, un dense brouillard vous surprend à mi-chemin. Sans carte, ni sentier visible, votre boussole et la volonté d'arriver au but seront vos seuls guides vers le sommet.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

The act of climbing.

CONT

We are still out of breath from the climb.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Action de monter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Acción de subir.

Save record 2

Record 3 2010-02-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

It is recognized that ... aircraft on ... take-off and climb may require to receive without delay essential information other than that pertaining to the provision of air traffic control service.

OBS

climb: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Il est reconnu que [...] les aéronefs peuvent avoir besoin pendant [...] le décollage et la montée de recevoir sans tarder des renseignements essentiels autres que ceux qui relèvent du service du contrôle de la circulation aérienne.

OBS

montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

ascenso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2005-07-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The upper-level divergence exceeds the surface convergence. Rising air (ascent).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Courant aérien possédant une composante verticale dirigée de bas en haut.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-11-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

lifting: The forcing of air in a vertical direction by an upslope in terrain or by the movement of a denser air mass.

CONT

What are the causes of uplift? There are 5 major causes of vertically rising air: Heating of air parcels ...; topography (Mountains); ... Meeting of two different air masses at a front; ... Convergence and divergence; ... Friction.

CONT

Of all the types of cooling which air may experience those due to lifting are by far the most important in condensation and precipitation. When air rises for any reason there is less pressure upon it and it expands and cools.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Tout phénomène atmosphérique caractérisé par l'élévation d'une masse d'air.

CONT

Les situations en météorologie où l'air entreprend un mouvement vertical (vers le haut ou vers le bas) sont nombreuses. [...] le mouvement vertical vers le haut est appelé ascendance alors que le mouvement vers le bas est appelée subsidence.

CONT

Le terme d'ascendance est très couramment utilisé dans le vol libre pour désigner au sein de l'atmosphère un courant ascendant que son intensité, sa durée de vie et sa «sécurité» rendent exploitable par le pilote. En météorologie, toutefois, ce même terme s'applique plus généralement à tout mouvement vertical de l'air vers le haut, quelle que soit l'échelle spatio-temporelle à laquelle on le considère.

OBS

L'air peut s'élever pour diverses raisons; citons les ascendances thermiques (montée d'air chaud), frontales (élévation d'air le long du front polaire), de convergence le long de la zone de convergence intertropicale par exemple), orographiques (versant montagneux), etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Movimiento vertical de una masa de aire en la dirección de abajo arriba.

Save record 5

Record 6 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Phase de la plongée au cours de laquelle le plongeur regagne la surface et est soumis à des pressions décroissantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 6

Record 7 1989-07-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Revue publiée par Énergie Atomique du Canada Limitée.

OBS

Renseignement obtenu du service des affaires publiques d'E.A.C.L.

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-09-29

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

He [the applicant] shall have completed not less than eight ascents of an average duration of two hours.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le candidat aura accompli au moins huit ascensions d'une durée moyenne de deux heures.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: