TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSEMBLED ORIGIN [2 records]

Record 1 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

address of the initial storage location assigned to all or part of a program by an assembler, a compiler, or a linkage editor

OBS

assembled origin: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

adresse de l'emplacement de mémoire initial assigné à tout ou partie d'un programme par un assembleur, un compilateur ou un éditeur de liens

OBS

origine d'assemblage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
DEF

The address of the initial storage location assigned to all or part of a program by an assembler, a compiler, or a linkage editor.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Adresse de l'emplacement de mémoire initial assigné à tout ou partie d'un programme par un assembleur, un compilateur ou un éditeur de liens.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: