TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANK [36 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bank: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banque : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Abrupt slope at the edge of a water body.

CONT

Henry Island Sandbank, Ont.

CONT

Rolling Bank, Ont.

OBS

bank: few officially named examples; Ont.

OBS

sandbank: rare in official names; used in Newfoundland and Labrador and Ontario.

OBS

bank; sandbank: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

PHR

Backfilling of bank.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Talus bordant un cours d'eau.

CONT

Berge Apichitatisick, Qué.

OBS

berge : générique attesté au Québec.

OBS

berge : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

«Rive» a une connotation fonctionnelle : rive droite, rive convexe, etc.; «berge» a une connotation physique : berge abrupte, berge sableuse, etc.

OBS

banc de sable : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente un talus abrupt bordant une nappe d'eau. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «bank» par «berge» et «sandbank» par «banc de sable».

PHR

Remblayage de berge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Banco de arena situado frente a la desembocadura de un río o a la entrada de un puerto y que se interna en el mar.

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

Elevated portion of the seafloor or lake bottom, which is exposed at low water or over which the depth of water is shallow.

CONT

Hecla and Griper Bank, N.W.T.

CONT

Gill Banks, B.C.

OBS

bank: generic used off east, west, and north coasts of Canada, and in major lakes.

OBS

bed: generic used in N.L. and N.S.

OBS

bank; bed: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Élévation du fond marin au-dessus de laquelle la profondeur est relativement faible.

CONT

Banc de Portneuf, Québec.

OBS

Le banc peut présenter un certain danger pour la navigation courante de surface. On emploie souvent le terme «banc» pour «banc de sable» et pour «banc de pêche» qui désigne la zone de la mer propice à la pêche commerciale. Entité sous-marine attestée au large des côtes du Québec et de Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

banc : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 3

Record 4 2015-08-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ...

OBS

bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte.

OBS

banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras.

Save record 4

Record 5 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typography
CONT

A Monotype keyboard has 276 or 304 keys arranged in two banks.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Une machine à composer de ce genre comporte un ou plusieurs bancs de touche.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-12-02

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Tab dividers - various sizes and numbers of tabs per bank; ...

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Découpage 1/25 pour les intercalaires à onglet numériques (1 paquet de 25 onglets).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Plan incliné, partie relevée d'une piste.

CONT

Enfin, un bank est un plan incliné. C'est le terme le plus général pour désigner une surface faisant un angle plus ou moins important avec l'horizontale.

OBS

Banks est souvent préféré à «bank» même au singulier, pour la sonorité.

OBS

bank; banks : anglicismes au Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

As the fences get bigger and the combinations more complicated, it becomes crucial to know whether you are going to ride four or five strides from that drop off the Irish Bank to the following oxer in-and-out ...

OBS

Competitive horseback riding term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Banquette irlandaise : talus gazonné qui sert d'obstacle dans les courses de chevaux.

OBS

Terme d'équitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Obstáculo hecho de tepes que se utiliza en los concursos hípicos.

Save record 8

Record 9 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A ridge of earth or stone to prevent water from passing beyond desirable limits.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

[...] avec des bassins d'un volume suffisant, un contrôle des infiltrations, un entretien annuel des digues, cette technique [la fermentation anaérobie] reste encore la plus économique et certainement l'une des plus sûres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 9

Record 10 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
DEF

A collection of usually similar components used in conjunction with each other, usually in a parallel configuration.

OBS

bank; battery: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

PHR

Bank of filters, of oscillators.

PHR

Capacitor, lamp, resistor, transformer bank.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
OBS

batterie; banc : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

PHR

Banc de filtrage.

PHR

Batterie de condensateurs, de filtres, de résistances.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-10-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Components

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-09-24

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
PHR

Bank of contacts, of ducts, of pilot lights, of switches.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
PHR

Rangée de boutons, de canalisations, de caractères, de contacts, d'interrupteurs, de voyants.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Small Articles - Various (Manufacture)
  • Banking
DEF

Originally this referred to a china model pig with a slot for money, so that a person could save his farthings, halfpennies and pennies, for whatever purpose. Currently this describes any savings box, in whatever shape, that children are encouraged to use to teach them thrift. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Petits articles divers (Fabrication)
  • Banque
DEF

Petit récipient percé d'une fente par où on introduit les pièces de monnaie.

Key term(s)
  • petit cochon tirelire
  • tirelire petit cochon

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Site Development
DEF

Any earth slope formed or trimmed to a definite shape.

CONT

The principle implicit in the phrase "let it slide and shovel it out" is that earth banks ultimately find an angle of repose, that is, an angle at which the internal friction between the particles is sufficient to resist the weight of the material sliding along their slope.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Aménagement du terrain
DEF

Surface de terrain en pente, créée par des travaux de terrassement (déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme (de route, de voie ferrée, etc.) ou résultant de l'équilibre naturel d'une zone déclive (talus naturel des terres, talus d'éboulis, etc.).

CONT

La pente des talus doit être adaptée au matériau afin de résister dans le temps aux agents d'érosion (eau, vent). Cette pente doit donc être inférieure à la pente naturelle que prend le matériau livré au seul effet de la pesanteur. [...] On protège le plus souvent les talus contre l'érosion par des plantations d'arbres, d'arbustes et de gazon ou par des fascinages. [...] Si l'on désire réaliser des talus voisins de 60°, on doit transformer le talus en perré par un revêtement de pierres sèches ou jointoyées ou de dalles de béton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
  • Preparación del terreno
Save record 14

Record 15 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Oceanography
  • Ecology (General)
PHR

Algal, coral bank.

PHR

Shellfish bed.

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Océanographie
  • Écologie (Généralités)
DEF

Zone caractérisée par un peuplement dense et homogène.

PHR

Banc d'algues, de corail.

PHR

Banc de coraux, d'huîtres.

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Phraseology
CONT

... en banc by the court's membership of nine judges.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

plénier : (pour un organe, assemblée, commission). Qui réunit l'ensemble de ses membres [...] en une formation solennelle dotée de pouvoirs éminents, dont l'action est en général intermittente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Reglamento procesal
  • Fraseología
PHR

tribunal en pleno.

Save record 16

Record 17 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An ore deposit or coal bed worked by surface excavations or drifts above water-level.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Couche de matières minérales homogènes, d'une faible épaisseur mais d'une certaine étendue.

PHR

Banc de calcaire, de charbon, de pierres, de schiste.

PHR

Banc continu, vertical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Cada una de las capas espesas y sobrepuestas en las que se presenta la roca de las canteras, lo cual permite beneficiarlas en forma de gradas.

Save record 17

Record 18 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The Right Bank ... is opposite the Left Bank, and generally is the northern half of the city of Paris. It is so called because the northern half of Paris is on the right bank of the Seine as the river flows out to sea.

PHR

River left shore.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bande de terre de part et d'autre d'un cours d'eau, sans délimitation précise autre que le contact avec l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
CONT

[...] la ribera derecha del río.

Save record 18

Record 19 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Cycling
  • Motorized Sports
  • Track and Field
DEF

A turn on a racecourse or track that is constructed to slope inward.

OBS

Banked turns are common on cycling tracks, indoor running tracks, and on some automobile racecourses and they allow the competitors to move through the turn at greater speed because centrifugal force has been largely counteracted.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Cyclisme
  • Sports motorisés
  • Athlétisme
CONT

Les virages relevés permettent les grandes vitesses [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Banks (Medicine)
  • Genetics
DEF

To store in a gene bank.

French

Domaine(s)
  • Banques (Médecine)
  • Génétique

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Telephone Switching
DEF

In automatic switching, an assembly of fixed contacts, with which wipers engage, forming a rigid unit in a selector or similar device.

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Commutation téléphonique
DEF

En téléphonie automatique, ensemble de broches fixes formant une unité rigide dans un sélecteur ou un dispositif analogue et sur lesquelles frottent les balais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Conmutación telefónica
Save record 21

Record 22 2003-03-08

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Levée de terre bordant parfois les champs.

CONT

Le talus peut accompagner, ou remplacer, les haies dans certains bocages, notamment en Bretagne. Il joue un rôle important dans l'écoulement des eaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
Save record 22

Record 23 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

The face of the coal at which miners are working.

CONT

The face of coal is the principal cleavage plane at right angles to the stratification.

CONT

Up to two hours of an eight-hour shift are used in travelling to and from the coalface in the Sidney coalfield.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Le front de taille de charbon est le plan principal de clivage à angle droit avec la stratification.

CONT

Les galeries servent de routes pour conduire les hommes et les machines au front de taille du charbon et les en ramener.

OBS

Se rendre au front de taille du gîte de Sidney, et en revenir, peut prendre jusqu'à deux heures sur un quart de travail de huit heures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
Save record 23

Record 24 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

The lateral inward inclination of an airplane when it rounds a curve.

OBS

banking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Utilisation de l'horizon artificiel. Une maquette fixe, représente l'avion [...] La maquette permet au pilote de visualiser son assiette longitudinale. En virage, la représentation de l'horizon s'incline afin de donner au pilote son assiette latérale gauche ou droite.

CONT

L'horizon artificiel est le seul instrument qui affiche les informations concernant à la fois le tangage et l'inclinaison latérale.

CONT

Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale.

OBS

assiette latérale; inclinaison latérale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
OBS

inclinación lateral; ladeo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 24

Record 25 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The sloping margins of, or the ground bordering, a stream, and serving to confine the water to the natural channel during the normal course of flow.

OBS

A bank is designated as right or left as it would appear to an observer facing downstream.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Bande de terre bordant un cours d'eau.

OBS

Chaque rivière a une rive droite et une rive gauche définies par rapport à une observatrice regardant l'aval.

OBS

«Rive» a une connotation fonctionnelle : rive droite, rive convexe, etc.; «berge» a une connotation physique : berge abrupte, berge sableuse, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Terreno que se eleva bordeando un río [o] un canal.

OBS

[orilla] (izquierda o derecha) mirando aguas abajo.

Save record 25

Record 26 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 26

Record 27 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

French

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
OBS

accrochage : Lieu où les travaux miniers souterrains communiquent avec le puits qui les relie à la surface.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Rubber Processing
DEF

An accumulation of material at the opening between the rolls of a mill or calender or at a spreader bar or knife. [Definition standardized by ISO.]

OBS

bank: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • rubber bank

French

Domaine(s)
  • Fabrication du caoutchouc
DEF

Accumulation de matière entre les cylindres d'un mélangeur ou d'une calandre ou devant la râcle d'un métier à gommer. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bourrelet : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración del caucho
Save record 28

Record 29 1998-02-17

English

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
DEF

The surface of the ground at the mouth of a pit, or shaft.

French

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
CONT

La superficie du carreau principal doit être assez importante pour pouvoir loger les parcs de bois et de fournitures ainsi que tous les bâtiments et installations nécessaires à l'exploitation, l'extraction et la préparation des produits.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-09-24

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Europe banks on technical textiles.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

L'Europe mise sur les textiles techniques [...] le marché textile de l'Union européenne [...] On peut néanmoins considérer que la majeure partie des textiles consommés par ces deux secteurs [l'habillement et le secteur industriel] sont effectivement des textiles techniques.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-07-10

English

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

... the alkaline-polymer system can bank the oil more efficiently than either an alkaline or a polymer solution alone.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-07-08

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Printing Processes - Various
DEF

A table approximately four feet high on which the paper lies before and after printing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Table de quatre pieds de hauteur environ sur laquelle repose le papier avant et après l'impression.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-04-19

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Étalage de fruits de mer à la porte des restaurants où opère l'écailler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Save record 33

Record 34 1995-12-04

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-04-05

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A line under the headline which provides a bit more detail to entice the reader to read on.

DEF

A part of a headline containing one or more lines of type, esp. a part that appears below the main part.

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
CONT

Le surtitre de la manchette remodelée [...] informe les lecteurs de l'objectif du budget du gouvernement fédéral : «4,4 milliards à retrancher du déficit fédéral». Le metteur en page a opté pour un dédoublement de l'action publique du ministre des Finances Wilson en le faisant agir dans le titre. D'abord en manchette : «Wilson taxe» [...] Puis, en construisant un titre-affiche qui attribue une autre action budgétaire au ministre : «... et réduit l'indexation...».

OBS

C'était le Petit Niçois, Odette Delorme voyait la manchette en gros caractères : «Du sang-froid», et, en s'appliquant, elle put déchiffrer le sous-titre : «M. Chamberlain adresse un message à Hitler». [Sartre, le Sursis, p. 24]

OBS

Composante d'une manchette : appellation trop générale puisqu'une manchette comporte plusieurs composantes y compris le «sous-titre» et le «surtitre» de manchette.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-09-15

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

de cylindres

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: