TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BE ADVISED [3 records]

Record 1 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 1990-09-26

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

Used where it is in the best interest of efficiency to leave the date, unit, names, to the discretion of another authority, or when such information cannot be established.

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Concerne les cas où, pour des raisons d'efficacité, il y a lieu de laisser la date, l'unité, les noms à la discrétion d'une autre autorité, ou lorsqu'il est impossible de fournir de telles informations.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-05-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

you will be advised with regard to your inquiry

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

nous vous renseignerons sur l'objet de votre demande

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: