TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOE [5 records]

Record 1 2021-07-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NR-06
classification system code, see observation
OBS

A district of Nauru, an island country in Oceania.

OBS

NR-06: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NR-06
classification system code, see observation
OBS

District de Nauru, un État insulaire d'Océanie.

OBS

NR-06 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Marketing
DEF

The Spanish Administration's daily bulletin. Contains information of general interest to the public on new laws, auction dates, public employment examinations and invitations for tenders.

OBS

Spanish Official Bulletin; BOE: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commercialisation
DEF

Journal officiel de l'Administration espagnole. Il contient des informations d'intérêt général comme les lois, les convocations de ventes aux enchères et les concours.

OBS

Journal Officiel de l'État espagnol; BOE : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercialización
DEF

El diario oficial de la Administración española. Contiene informaciones de interés general como leyes, convocatorias de subastas, oposiciones y concursos.

OBS

Boletín Oficial del Estado; BOE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 1998-05-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

In reality, many complications that tend to obscure the full-cycle process could arise. For example, exploration can lead to an oil discovery, a gas discovery, a well producing both oil and gas, or a dry well. This joint-product aspect of oil and gas supply requires that costs be assigned to the various resources or that they be lumped together as "barrels of oil equivalent."

Key term(s)
  • barrels of oil equivalent

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Quantité de pétrole exprimée en barils ou équivalent en pétrole d'une quantité de gaz établi selon son pouvoir calorifique et exprimé en barils (600 pieds cubes équivalent à un baril).

Key term(s)
  • barils d'équivalent pétrole

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le marché à commandes indique généralement les limites minimales et maximales de la fourniture globale à livrer, ces limites pouvant être exprimées soit en quantité, soit en valeur et les prix unitaires déterminés, s'il y a lieu. L'exécution des commandes ainsi «ouvertes» est ordonnée par bons de livraison successifs [...]

OBS

blanket open end et commande ouverte, équivalents provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: