TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BORROW DIGIT [2 records]

Record 1 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.07.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

digit that is generated when a difference in a digit place is arithmetically negative and that is transferred for processing elsewhere

OBS

In a positional representation system, a borrow digit is transferred to the digit place with next higher weight for processing there.

OBS

borrow digit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.07.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

chiffre qui apparaît lorsque, à un rang de chiffre donné, on obtient une différence négative, et qui est transféré ailleurs pour y être traité

OBS

La retenue négative est transférée au rang de poids immédiatement supérieur, pour y être traitée.

OBS

retenue négative : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-09-16

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A digit that is generated when a difference in a digit place is arithmetically negative and that is transferred for processing elsewhere.

CONT

In a positional representation system, a borrow digit is transferred to the digit place with next higher weight for processing there.

OBS

borrow digit: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Chiffre produit par une différence négative à un rang de chiffre donné, et transféré ailleurs pour y être traité.

OBS

retenue négative : terme normalisé par l'ISO et CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: