TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLEAVER [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cleaver: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couperet à viande : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A biface instrument ending in a broad cutting edge formed by the intersection of two flake scars.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Outil massif sur éclat dont le tranchant est formé par l'intersection de sa face inférieure et d'un négatif antérieur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-01-21

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A heavy cutting tool with a broad blade, used by butchers.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Lourd couperet à long manche utilisé pour fendre les carcasses des gros animaux de boucherie.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A member of a processing team who is responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes.

CONT

Cleaver: -responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes; -inserts a chisel into a kerf and hits it with a cleaver's hammer to split the diamond into two parts.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Membre de l'équipe de production chargé de scier le diamant selon l'un des quatre plans de clivage.

CONT

[...] il nous reste à décrire comment l'ouvrier appelé fendeur ou cliveur exécute cette première partie du travail de la taille.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Type of entity: (Mountain-Montagne) .

OBS

Coordinates : 5025 11631.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Cleaver ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb".

OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
OBS

--wide-bladed kitchen tool shaped like a hatchet, used for chopping through bones or for pounding meat thin.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
OBS

--lame très large, épaisse et solide, muni d'un manche épais; pour couper les os.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: