TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DETENTION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- detention
1, record 1, English, detention
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a thing 2, record 1, English, - detention
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- rétention
1, record 1, French, r%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'une chose 2, record 1, French, - r%C3%A9tention
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- detention
1, record 2, English, detention
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deforcement 2, record 2, English, deforcement
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of property. 3, record 2, English, - detention
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- détention
1, record 2, French, d%C3%A9tention
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rétention 2, record 2, French, r%C3%A9tention
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de biens. 3, record 2, French, - d%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
détention : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 2, French, - d%C3%A9tention
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- detentación
1, record 2, Spanish, detentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que alguien, sin justo título, con mala fe o procedimientos ilegales, obtiene y retiene lo que manifiestamente no le pertenece. 1, record 2, Spanish, - detentaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2015-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Protection of Life
Record 3, Main entry term, English
- detention
1, record 3, English, detention
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of holding in custody for lawful purposes such as prosecution, maintenance of public safety, or pursuant to legal order. 1, record 3, English, - detention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
detention: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - detention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sécurité des personnes
Record 3, Main entry term, French
- détention
1, record 3, French, d%C3%A9tention
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte de retenir à des fins légales telles que poursuites judiciaires, maintien de la sécurité publique, ou en application d’une décision de justice. 1, record 3, French, - d%C3%A9tention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détention : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - d%C3%A9tention
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- detention 1, record 4, English, detention
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- immobilisation au port
1, record 4, French, immobilisation%20au%20port
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interdiction formelle signifiée à un navire de quitter un port. 1, record 4, French, - immobilisation%20au%20port
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'immobilisation au port est décidée notamment lorsqu'il apparaît que les normes de sécurité ou de protection de l'environnement ne sont pas respectées. 1, record 4, French, - immobilisation%20au%20port
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
immobilisation au port: terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 2, record 4, French, - immobilisation%20au%20port
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- detention
1, record 5, English, detention
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To order detention during period of statutory release, the [Parole Board of Canada] must be satisfied that, before the end of the sentence, the offender is likely to commit an offence causing death or serious harm to another person or a serious drug offence. 2, record 5, English, - detention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- maintien en incarcération
1, record 5, French, maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par la Commission des libérations conditionnelles du Canada ordonnant qu'un délinquant demeure incarcéré jusqu'à l'expiration de sa peine au lieu d'être mis en liberté d'office après avoir purgé les deux tiers d'une peine d'une durée déterminée. 2, record 5, French, - maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle ordonne le maintien en incarcération au cours de la période prévue pour la liberté d'office, la Commission des libérations conditionnelles doit être convaincue que le délinquant commettra, s'il est mis en liberté avant l'expiration de sa peine, une infraction causant la mort ou un dommage grave à une autre personne ou encore une infraction grave liée à la drogue. 3, record 5, French, - maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- permanencia en la cárcel
1, record 5, Spanish, permanencia%20en%20la%20c%C3%A1rcel
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
- Farm Management and Policy
Record 6, Main entry term, English
- detention
1, record 6, English, detention
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of products taken off the market pending a decision on their health, compliance status, etc. 2, record 6, English, - detention
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Gestion et politique agricole
Record 6, Main entry term, French
- consignation
1, record 6, French, consignation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- retenue 2, record 6, French, retenue
correct, feminine noun
- rétention 3, record 6, French, r%C3%A9tention
avoid, feminine noun
- détention 3, record 6, French, d%C3%A9tention
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On parle de retenue dans le cas de produits qui ont été retirés temporairement du marché en attendant qu'on statue sur leur état sanitaire, leur conformité, etc. 3, record 6, French, - consignation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Gestión y política agrícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- retención
1, record 6, Spanish, retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría podrá decomisar [...] el fertilizante que: No cumpla con las propiedades físicas, químicas o biológicas [...] Después de realizada la retención, los productos se mantendrán con sellos de seguridad en el establecimiento comercial, se concederá al interesado quince (15) días hábiles, a partir del momento en que se notifique el acta correspondiente, para que subsane las infracciones reglamentarias o bien se oponga a la retención. 1, record 6, Spanish, - retenci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2007-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- detention
1, record 7, English, detention
correct, federal act
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 7, English, - detention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
detention: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 7, English, - detention
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- détention
1, record 7, French, d%C3%A9tention
correct, federal act, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- garde 2, record 7, French, garde
feminine noun
- retenue 3, record 7, French, retenue
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
garde; détention : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, record 7, French, - d%C3%A9tention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
détention : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 5, record 7, French, - d%C3%A9tention
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- detención
1, record 7, Spanish, detenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En Australia, los solicitantes de asilo que llegan sin la documentación adecuada son sometidos a las disposiciones de la Ley sobre Inmigración, que establece la detención obligatoria hasta que se tome una decisión sobre el caso. 2, record 7, Spanish, - detenci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Detención obligatoria. 2, record 7, Spanish, - detenci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2000-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- in detention
1, record 8, English, in%20detention
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 8, English, - in%20detention
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- sous garde
1, record 8, French, sous%20garde
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- en détention 1, record 8, French, en%20d%C3%A9tention
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 8, French, - sous%20garde
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 9, Main entry term, English
- detention
1, record 9, English, detention
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aeration basin - type - flow - volume - detention - max BOD load - max F/M. 1, record 9, English, - detention
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 9, Main entry term, French
- rétention
1, record 9, French, r%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette structure poreuse, siège d'une croissance microbienne importante, et de divers phénomènes de transfert, de rétention et d'adsorption, est à la base du potentiel de la tourbe pour le traitement des eaux usées. 2, record 9, French, - r%C3%A9tention
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-07-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
Record 10, Main entry term, English
- detention
1, record 10, English, detention
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
of mail; hold period 1, record 10, English, - detention
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
Record 10, Main entry term, French
- retenue
1, record 10, French, retenue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- detention
1, record 11, English, detention
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Charges for holding a specially equipped car (insulated and heated, refrigerator, etc.) longer than the specified free time. 1, record 11, English, - detention
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by C.P. 2, record 11, English, - detention
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- redevances de stationnement spéciales
1, record 11, French, redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- redevance de stationnement spéciale 2, record 11, French, redevance%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciale
see observation, feminine noun
- frais de stationnement spéciaux 2, record 11, French, frais%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciaux
see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Frais imputés pour la retenue d'un wagon spécialisé (calorifique, frigorifique, réfrigérant, etc.) au-delà du délai de séjour accordé. 1, record 11, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«redevance de stationnement spéciale» : TRACS, 1980. 2, record 11, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
«frais de stationnement spéciaux» : TRACS, 1980. 2, record 11, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
redevances de stationnement spéciales: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 11, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Detention
1, record 12, English, Detention
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
81.A8: classification specialty qualification code. 2, record 12, English, - Detention
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Détention
1, record 12, French, D%C3%A9tention
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
81.A8 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 12, French, - D%C3%A9tention
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: