TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIRECTION [14 records]

Record 1 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The point toward which something faces or the line along which something moves or lies ("north", "up", "forward", and "left" are directions)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Ligne suivant laquelle un corps se meut, une force s'exerce.

OBS

Les termes sens et direction sont souvent confondus en traduction technique. La façon la plus concise de les distinguer se résume à cet exemple du Petit Robert : «une direction comprend deux sens opposés». On parle d'une rue à deux sens, à sens unique. Il peut y avoir une multitude de directions, mais il n'y a toujours que deux sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Línea o trayectoria seguida por un cuerpo en movimiento.

Save record 1

Record 2 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The instruction given by the judge to a jury upon a point of law arising or involved in the case.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

directive; instruction : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
CONT

On the closing of a residential real estate transaction, the vendor's lawyer will wish to obtain ... any directions required to authorize deviations from the terms of the agreement of purchase and sale. (Rose, 5th ed., 1981, p. 168).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

directive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

The determination of intelligence requirements, planning the collection effort, issuance of orders and requests to collection agencies and maintenance of a continuous check on the productivity of such agencies.

OBS

direction: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Détermination des besoins en renseignement, établissement du plan de recherche, envoi de demandes de renseignement et d'ordres de recherche aux organismes de renseignement et contrôle permanent de la production de ces organismes.

OBS

orientation : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
DEF

Determinación de las necesidades de información, planeamiento de los esfuerzos para conseguirla, publicación de órdenes y peticiones a las agencias de recogida de datos y comprobación de forma continua de la efectividad de dichas agencias.

Save record 4

Record 5 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
  • Military Administration
OBS

direction; dir: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Action de diriger une organisation, qu'on fasse appel à la gestion scientifique ou non.

OBS

direction; dir : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The direction ceases to have effect when the person appears again at a port of entry and an officer proceeds to examine the person.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'ordre cesse d'avoir effet si l'intéressé se présente de nouveau devant un agent à un point d'entrée et que ce dernier procède au contrôle.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery and naval fire support, a term used by a spotter/observer in a call for fire to indicate the bearing of the spotting line.

OBS

direction: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie et en appui feu naval, terme utilisé dans une demande de tir pour indiquer le gisement sous lequel l'observateur voit l'objectif (ligne d'observation). [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

gisement d'observation : terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, término empleado por observador/señalador en una petición de fuego para indicar la dirección de la línea de observación.

Save record 8

Record 9 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
OBS

to attend, for example.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
OBS

de comparaître, par exemple.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Vocabulaire général
Key term(s)
  • orientation

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-12-03

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-12-03

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

traduit par ordonnance et ordre dans l'article 53.4(1) de la Loi sur la taxe d'accise

OBS

Toutefois, par souci de précision, l'expression «demande formelle» a été employée dans les textes du Ministère. La formule «Direction for Immediate Payment» a été traduite par «Demande formelle de paiement immédiat».

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: