TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DISCLAIMER [13 records]

Record 1 2016-09-07

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

dénégation de responsabilité : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
DEF

A mechanism whereby a patentee may amend a patent to claim less than that which was claimed in the original patent.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Mécanisme qui permet au breveté de modifier son brevet afin de réduire la portée des revendications comprises dans le brevet original.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 2

Record 3 2013-05-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To disclaim a right, interest or office is to renounce all claim to it or to refuse to accept it. The act of disclaiming is called a disclaimer.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 620)

CONT

The formal act whereby an executor entitled to a grant of probate (or person having the right to a grant of administration) renounces such right, is known as renunciation. The renunciation document should be filed with the registrar along with the original will. (Feeney, 2nd, vol. 1, p. 139-140)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Internet and Telematics
CONT

disclaimer: Excite is provided to you free of charge, "as is." Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Internet et télématique
DEF

Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait.

OBS

Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-02-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Legal Documents
DEF

The declaration, or the instrument, by which a disclaimer is published. (Black, 5th, p. 417)

CONT

Renunciation is a formal act in writing entered and recorded in the registry, whereby an executor having a right to a grant of letters probate or a person having a right to a grant of administration renounces such right. (Hull and Cullity, p. 186)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Documents juridiques
OBS

Acception métonymique.

OBS

renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A clause in a contract denying that guarantees or other representations have been made.

OBS

disclaimer: The refusal to accept ... an obligation

OBS

disclaimer: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Clause qui a pour objet de soustraire à l'avance le débiteur de toute responsabilité civile résultant de l'inexécution par lui d'une obligation née du contrat. Elle ne peut avoir d'effet en cas de faute lourde.

Key term(s)
  • clause de désaveu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

descargo de responsabilidad: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 2006-07-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passort Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

See Policy on using the official languages on electronic networks, which sets out requirements for bilingual sites as well as for unilingual sites, with a special disclaimer and hyperlink requirement for the latter.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

Voir la Politique concernant l'utilisation des langues officielles sur les réseaux informatiques qui stipule les exigences pour les sites tant bilingues qu'unilingues avec une exigence spéciale de désistement de responsabilité et d'hyperlien pour ce dernier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Save record 8

Record 9 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Relations du travail
DEF

Acte par lequel une personne abandonne volontairement un droit qu'elle détient.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Dans un rapport de mission autre qu'une mission de vérification (audit, révision), mise en garde adressée au lecteur par le professionnel comptable pour indiquer qu'il n'a pas procédé à une vérification et que, par conséquent, il n'exprime pas d'opinion sur les informations faisant l'objet de sa mission.

OBS

Au Canada, l'expression est également employée dans le cas d'une mission portant sur des prévisions ou des projections financières, pour laquelle le vérificateur doit préciser qu'il est dans l'impossibilité d'exprimer une opinion quant à la probabilité de réalisation de ces prévisions ou projections, puisque les résultats réels pourront différer de façon importante des résultats prévus ou projetés. Aux États-Unis et dans les normes internationales, l'expression «disclaimer of opinion» est synonyme de l'expression canadienne «denial of opinion».

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 11

Record 12 1994-11-23

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

Statement which negates or qualifies in some way, or which is used to provide additional information or expand upon a message which is too complex to translate into a suitable short headline.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

Cet «avertissement» est souvent signalé par un astérisque qui renvoie à une note en bas de page, laquelle peut modifier la portée de la première mention ou même la nier.

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-09-15

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, 70(6.1).

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: