TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DMR [8 records]

Record 1 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is assigned to drumming duties and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

drummer; Dmr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

drummer; Dmr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est affecté aux fonctions de batteur et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

batteur; btr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

batteur; batteuse; btr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

New South Wales, Australia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... these instructions have been supplemented during the last year regarding notification of arrival telex format and the destination matching request.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Document qui explique les responsabilités des divers groupes qui participent à la mise à jour du Système du soutien aux gouvernements indiens.

OBS

Source : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Satellite Telecommunications
OBS

Instrument carried on COBE (Cosmic Background Explorer).

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Telecomunicaciones por satélite
Save record 7

Record 8 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: