TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EBM [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- evidence-based medicine
1, record 1, English, evidence%2Dbased%20medicine
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- EBM 2, record 1, English, EBM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of best evidence from scientific and medical research to make decisions about the care of individual patients. 3, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
EBM utilises evidence from systematic reviews and systematically developed clinical guidelines and integrates it with individual clinical expertise and patients' values. 3, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evidence-based medicine; EBM: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- médecine fondée sur des données probantes
1, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- médecine factuelle 2, record 1, French, m%C3%A9decine%20factuelle
correct, feminine noun, standardized
- médecine fondée sur des preuves 3, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, feminine noun
- médecine fondée sur des faits démontrés 4, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20faits%20d%C3%A9montr%C3%A9s
correct, feminine noun
- médecine basée sur des preuves 4, record 1, French, m%C3%A9decine%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médecine fondée sur l'utilisation des meilleures données probantes de la recherche scientifique et médicale pour décider des soins à prodiguer à des patients individuels. 1, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette approche implique la démarche suivante : formulation d'une question claire et précise à partir d'un problème clinique particulier, recherche systématique de la littérature scientifique et médicale sur le problème, détermination des indicateurs d'intérêt, évaluation critique des résultats pertinents et utilisation des conclusions qui en découlent dans la pratique médicale courante. 1, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
médecine fondée sur des données probantes; médecine factuelle : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- medicina basada en pruebas
1, record 1, Spanish, medicina%20basada%20en%20pruebas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- medicina basada en hechos 1, record 1, Spanish, medicina%20basada%20en%20hechos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El empleo de evidencia como mero sinónimo de prueba es desaconsejable, pues solo se pueden considerar evidencias las pruebas determinantes en un proceso. 2, record 1, Spanish, - medicina%20basada%20en%20pruebas
Record 2 - internal organization data 2020-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Climatology
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- energy balance model
1, record 2, English, energy%20balance%20model
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EBM 2, record 2, English, EBM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A simplified model that analyses the energy budget of the Earth to compute changes in the climate. 2, record 2, English, - energy%20balance%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, there is no explicit spatial dimension and the model then provides an estimate of the changes in globally averaged temperature computed from the changes in radiation. This zero-dimensional energy balance model can be extended to a one-dimensional or two-dimensional model if changes to the energy budget with respect to latitude, or both latitude and longitude, are explicitly considered. 2, record 2, English, - energy%20balance%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Climatologie
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- modèle du bilan énergétique
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20du%20bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MBE 1, record 2, French, MBE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- modèle d'équilibre énergétique 2, record 2, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
- modèle de Budyko-Sellers 3, record 2, French, mod%C3%A8le%20de%20Budyko%2DSellers
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle simplifié qui analyse le bilan d'énergie de la Terre pour calculer les changements du climat. 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20du%20bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sous la forme la plus simple du modèle, il n'est tenu compte d'aucune dimension spatiale, le modèle fournissant alors une estimation des variations de la température moyenne du globe en fonction des variations du rayonnement. Il est possible d'adjoindre à ce modèle du bilan énergétique à zéro dimension une, voire deux dimensions spatiales, si l'on veut examiner explicitement le bilan énergétique en fonction respectivement de la latitude ou à la fois de la latitude et de la longitude. 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20du%20bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 3, Main entry term, English
- electron beam melting
1, record 3, English, electron%20beam%20melting
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EBM 2, record 3, English, EBM
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EBM: The abbreviation is a trademark of Arcam AB. The abbreviation is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, record 3, English, - electron%20beam%20melting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 3, Main entry term, French
- fusion par faisceau d’électrons
1, record 3, French, fusion%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EBM 1, record 3, French, EBM
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
- fusion locale de poudres par faisceau d'électrons 1, record 3, French, fusion%20locale%20de%20poudres%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
correct, feminine noun
- EBM 1, record 3, French, EBM
correct, see observation
- EBM 1, record 3, French, EBM
- procédé EBM 1, record 3, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBM
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EBM; procédé EBM : L'abréviation «EBM» est une marque de commerce d'Arcam AB. Elle doit être suivie d'un «R» majuscule encerclé placé en exposant. 2, record 3, French, - fusion%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Metal Extrusion
Record 4, Main entry term, English
- extrusion blow molding
1, record 4, English, extrusion%20blow%20molding
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- extrusion blow moulding 2, record 4, English, extrusion%20blow%20moulding
correct, Great Britain
- extrusion blow-moulding 4, record 4, English, extrusion%20blow%2Dmoulding
- extrusion blowing 5, record 4, English, extrusion%20blowing
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The two fundamental process approaches] are injection blow molding ... and extrusion blow molding, which uses an extruded tube parison. 1, record 4, English, - extrusion%20blow%20molding
Record 4, Key term(s)
- extrusion blow-molding
- extrusion blow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Extrusion (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- extrusion-soufflage
1, record 4, French, extrusion%2Dsoufflage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extrusion soufflage 2, record 4, French, extrusion%20soufflage
correct, feminine noun
- extrudo-gonflage 3, record 4, French, extrudo%2Dgonflage
masculine noun
- moulage par extrudo-gonflage 3, record 4, French, moulage%20par%20extrudo%2Dgonflage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soufflage des corps creux. [...] Cette technique s'est développée selon les méthodes suivantes : - extrusion-soufflage - injection-soufflage - immersion-soufflage - méthodes particulières. La première méthode - de loin la plus répandue - unit l'extrusion au soufflage; on extrude un tube en matière plastique, appelé «paraison», à l'intérieur d'un moule formé de deux cavités; ensuite, à l'aide d'une buse, on introduit de l'air dans ce tube tant que celui-ci est encore à l'état plastique, de façon à ce qu'il adhère aux parois du moule dont il prend ainsi la forme. Une fois le moule refroidi par un système de circulation d'eau, on en extrait l'article creux. 4, record 4, French, - extrusion%2Dsoufflage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
extrusion-soufflage à trois dimensions. 5, record 4, French, - extrusion%2Dsoufflage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Extrusión (Metalurgia)
Record 4, Main entry term, Spanish
- moldeo por extrusión-soplado
1, record 4, Spanish, moldeo%20por%20extrusi%C3%B3n%2Dsoplado
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 5, Main entry term, English
- end burning motor
1, record 5, English, end%20burning%20motor
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EBM 1, record 5, English, EBM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 5, Main entry term, French
- moteur à allumage au col
1, record 5, French, moteur%20%C3%A0%20allumage%20au%20col
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Botany
- Astronautics
Record 6, Main entry term, English
- ESA botany module
1, record 6, English, ESA%20botany%20module
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EBM 1, record 6, English, EBM
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Botanique
- Astronautique
Record 6, Main entry term, French
- module de botanique de l'ASE
1, record 6, French, module%20de%20botanique%20de%20l%27ASE
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- electrical breadboard model
1, record 7, English, electrical%20breadboard%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
- EBM 1, record 7, English, EBM
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- maquette électrique
1, record 7, French, maquette%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maquette électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 7, French, - maquette%20%C3%A9lectrique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 8, Main entry term, English
- European Association of Business and Management Teachers
1, record 8, English, European%20Association%20of%20Business%20and%20Management%20Teachers
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EBM 2, record 8, English, EBM
correct, Europe
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 8, Main entry term, French
- Conférence européenne des enseignants de gestion
1, record 8, French, Conf%C3%A9rence%20europ%C3%A9enne%20des%20enseignants%20de%20gestion
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-09-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- European Baptist Mission
1, record 9, English, European%20Baptist%20Mission
correct
Record 9, Abbreviations, English
- EBM 2, record 9, English, EBM
correct, Europe
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 9, Main entry term, French
- Mission baptiste européenne
1, record 9, French, Mission%20baptiste%20europ%C3%A9enne
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: