TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMOTIONAL DISTURBANCE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- emotional distress
1, record 1, English, emotional%20distress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- emotional disturbance 2, record 1, English, emotional%20disturbance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is no legal remedy for the emotional distress and grief suffered as a result of the injury or death of a relative or friend,, but these can be painful experiences. ... Would it really be wise to introduce into this common experience of mankind the possibility of some monetary solatium for their suffering if they are able to persuade a judge that their suffering is due in part to shock, not grief. 3, record 1, English, - emotional%20distress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- trouble émotionnel
1, record 1, French, trouble%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trouble émotif 2, record 1, French, trouble%20%C3%A9motif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il n'y ait pas de recours juridique pour le trouble émotionnel et la douleur résultant des blessures subies par un parent ou un ami, ou de son décès, il s'agit là d'épreuves souvent pénibles. [...] Il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'ouvrir à la personne qui vit cette expérience humaine en définitive courante, la possibilité d'obtenir une réparation financière pour ses souffrances si elle arrive à convaincre le juge que celles-ci sont imputables en partie au choc plutôt qu'à la peine. 1, record 1, French, - trouble%20%C3%A9motionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, record 1, French, - trouble%20%C3%A9motionnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental Disorders
- Special Education
Record 2, Main entry term, English
- emotional disorder
1, record 2, English, emotional%20disorder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- emotional disturbance 2, record 2, English, emotional%20disturbance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A diagnosis of an emotional or behavioral disorder made by a psychiatrist will be based on one of several classification systems commonly used in the United States. The most well-known diagnostic classification system is the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (3rd edition, Revised), or DSM-III(R). 1, record 2, English, - emotional%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A possible related term, "emotional handicap", carries with it a pejorative connotation. Hence this term may be used only in very specific circumstances. 3, record 2, English, - emotional%20disorder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Troubles mentaux
- Éducation spéciale
Record 2, Main entry term, French
- perturbation affective
1, record 2, French, perturbation%20affective
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On doit préférer «affectif» pour traduire «emotional» quand ce mot anglais se rapporte aussi à des réactions ou processus persistants et non seulement à l'émotion au sens français. 1, record 2, French, - perturbation%20affective
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: