TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENGRAVE [2 records]

Record 1 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

To cut the design for a coin or a bank note at the various stages of die making.

CONT

The tracer of the reducing machine follows the design of the epoxy negative model while the cutter engraves the brass intermediate model.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Inciser le motif d'une pièce ou d'un billet de banque au cours des diverses étapes du processus de fabrication des coins.

CONT

Le traçoir du tour à réduire suit le dessin du modèle négatif de résine époxyde, tandis que le coupoir ou mandrin à découpage grave le modèle intermédiaire de laiton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica.

Save record 1

Record 2 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

As used by arms engravers, the word ENGRAVE means the cutting of a design or motif into metal with a chisel or graver. It is not used to describe the decoration of non-metal objects such as wood, ivory, stone, or horn. These materials are carved, scrimshawed, or sculpted. Firearms and edge weapons decorated with mass production methods such as roll stamping, acid etching, or photo etching are often incorrectly referred to as "engraved". In some cases, this is due to a lack of knowledge, but sometimes it is a deliberate attempt to deceive the potential purchaser. The Jeff Flannery Engraving Company uses only chisel or graver on any work we represent as engraving.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Tracer en creux un dessin, des caractères, etc. sur une matière dure, en vue de leur reproduction.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: