TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EX [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 1, Main entry term, English
- exercise
1, record 1, English, exercise
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EX 2, record 1, English, EX
correct, noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, English, Ex
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A military manoeuvre or simulated wartime operation involving planning, preparation, and execution. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An exercise] is carried out for the purpose of training and evaluation. It may be a combined, joint, or single service exercise, depending on participating organizations. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercise; EX: designations and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercise; Ex: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 1, Main entry term, French
- exercice
1, record 1, French, exercice
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- EX 2, record 1, French, EX
correct, masculine noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, French, Ex
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre militaire ou opération de guerre simulée, comprenant planification, préparation et exécution [...] 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les buts d'un exercice sont] l'entraînement et l'évaluation. Un exercice peut être combiné, interarmées ou effectué dans le cadre d'une seule armée selon les participants. 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercice; EX : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercice; Ex : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - exercice
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 1, Spanish, ejercicio
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maniobra militar u operación de guerra simulada, que incluye su planeamiento, preparación y ejecución. Se realiza con el propósito de adiestramiento y evaluación. Puede ser combinado, conjunto, o de uno solo de los Ejércitos, según los participantes. 1, record 1, Spanish, - ejercicio
Record 2 - internal organization data 2019-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Executive Group
1, record 2, English, Executive%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- EX Group 2, record 2, English, EX%20Group
correct, Canada
- Executive 3, record 2, English, Executive
correct, Canada
- Management Category 4, record 2, English, Management%20Category
former designation, correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority. 2, record 2, English, - Executive%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EX: Government of Canada occupational group code. 5, record 2, English, - Executive%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- groupe Direction
1, record 2, French, groupe%20Direction
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe EX 2, record 2, French, groupe%20EX
correct, masculine noun, Canada
- Direction 3, record 2, French, Direction
correct, Canada
- groupe de la direction 4, record 2, French, groupe%20de%20la%20direction
correct, masculine noun, Canada
- Groupe de la direction 5, record 2, French, Groupe%20de%20la%20direction
correct, masculine noun, Canada
- Catégorie de la gestion 6, record 2, French, Cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l'exercice d'une influence déterminante sur l'orientation d'un ministère ou d'un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l'exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l'exercice de ces pouvoirs. 7, record 2, French, - groupe%20Direction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion « Groupe de la direction » […] 6, record 2, French, - groupe%20Direction
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 8, record 2, French, - groupe%20Direction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 3, Main entry term, English
- exploration agreement
1, record 3, English, exploration%20agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During the fiscal year [i.e. 1983-1984], 73 exploration agreements, ranging from three to five years, were concluded on the Canada Lands. 3, record 3, English, - exploration%20agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 3, Main entry term, French
- entente d'exploration
1, record 3, French, entente%20d%27exploration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- accord d'exploration 2, record 3, French, accord%20d%27exploration
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Gould 2000/2600 Strip Chart Recorder Maintenance
1, record 4, English, Gould%202000%2F2600%20Strip%20Chart%20Recorder%20Maintenance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EX: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, record 4, English, - Gould%202000%2F2600%20Strip%20Chart%20Recorder%20Maintenance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Enregistreur à papier déroulant Gould 2000/2600 - Maintenance
1, record 4, French, Enregistreur%20%C3%A0%20papier%20d%C3%A9roulant%20Gould%202000%2F2600%20%2D%20Maintenance
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EX : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 4, French, - Enregistreur%20%C3%A0%20papier%20d%C3%A9roulant%20Gould%202000%2F2600%20%2D%20Maintenance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 5, Main entry term, English
- out of
1, record 5, English, out%20of
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EX 1, record 5, English, EX
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
out of; EX: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 5, English, - out%20of
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 5, Main entry term, French
- provenant de
1, record 5, French, provenant%20de
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- en partance de 1, record 5, French, en%20partance%20de
correct
- à la sortie de 1, record 5, French, %C3%A0%20la%20sortie%20de
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
provenant de; en partance de; à la sortie de : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 5, French, - provenant%20de
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Electronic Warfare - Planning and Analysis
1, record 6, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20Planning%20and%20Analysis
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EX: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 6, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Planning%20and%20Analysis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 6, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Planning%20and%20Analysis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Guerre électronique - Planification et analyse
1, record 6, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Planification%20et%20analyse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EX : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 6, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Planification%20et%20analyse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 6, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Planification%20et%20analyse
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 6, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Planification%20et%20analyse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- Executive Committee
1, record 7, English, Executive%20Committee
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
- EX 1, record 7, English, EX
correct, international
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
LACAC: Latin American Civil Aviation Commission. 1, record 7, English, - Executive%20Committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- Comité exécutif
1, record 7, French, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
- EX 1, record 7, French, EX
correct, masculine noun, international
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CLAC : Commission latino-américaine de l'aviation civile. 1, record 7, French, - Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- Comité Ejecutivo
1, record 7, Spanish, Comit%C3%A9%20Ejecutivo
correct, masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
- EX 1, record 7, Spanish, EX
correct, masculine noun, international
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comisión Latinoamericana de Aviación Civil. 1, record 7, Spanish, - Comit%C3%A9%20Ejecutivo
Record 8 - internal organization data 1988-07-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 8, Main entry term, English
- exchange
1, record 8, English, exchange
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- EX 1, record 8, English, EX
correct
Record 8, Synonyms, English
- telephone exchange 2, record 8, English, telephone%20exchange
correct, North America, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A basic unit for the administration and furnishing of telephone service, and normally includes a city, town or village and adjacent parts. 1, record 8, English, - exchange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The territory served by an exchange, within which local service rates apply, is known as the "exchange area" or "local service area". 1, record 8, English, - exchange
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
telephone exchange: standardized by IEEE. 3, record 8, English, - exchange
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 8, Main entry term, French
- circonscription
1, record 8, French, circonscription
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- circ. 1, record 8, French, circ%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
- circonscription de taxe 2, record 8, French, circonscription%20de%20taxe
see observation, feminine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone administrative de base qui permet de fournir le service téléphonique. Comprend normalement une ville ou un village ainsi que le territoire environnant. 3, record 8, French, - circonscription
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le territoire correspondant à une circonscription, dans lequel s'appliquent les tarifs du service local, s'appelle «zone locale» ou «zone de desserte locale». 1, record 8, French, - circonscription
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
circonscription de taxe : [CORRECT en France] Zone géographique à l'intérieur de laquelle les communications téléphonique sont taxées, indépendamment de la distance, à une taxe de base (éventuellement à la durée), tandis que les communications avec l'extérieur sont taxées suivant la distance et la durée à des tarifs plus élevés. La circonscription de taxe est toute entière contenue dans une zone de numérotage. 2, record 8, French, - circonscription
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: