TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL [3 records]

Record 1 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Demolition (Military)
DEF

A process that includes the detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of explosive ordnance.

OBS

Explosive ordnance disposal may also include explosive ordnance that has become hazardous by damage or deterioration.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Destruction (Militaire)
DEF

Processus qui comprend la détection, l'identification, l'évaluation sur place, la mise hors d'état de fonctionner, la récupération et la destruction définitive d'explosifs et de munitions.

OBS

La neutralisation des explosifs et munitions peut toucher les explosifs et munitions devenus dangereux par suite de dommages ou détérioration.

OBS

neutralisation d'explosifs et de munitions; NEM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM; NEDEX, EOD : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Destrucción (Militar)
DEF

Conjunto de operaciones que comprende la detección, la identificación, la evaluación sobre el terreno, la inutilización de funcionamiento, el levantamiento y finalmente la destrucción definitiva de las municiones sin explosionar.

OBS

Igualmente puede incluir también la inutilización de funcionamiento y/o la destrucción de las municiones explosivas que se han vuelto peligrosas por haber sufrido daños o estar deterioradas.

Save record 1

Record 2 2013-06-21

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • CBRNE Operations
  • Demolition (Military)
OBS

DAOD: Defence Administrative Orders and Directives.

Key term(s)
  • DAOD 8000-0
  • Explosive Ordnance Disposal

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Opérations CBRNE
  • Destruction (Militaire)
OBS

DOAD : Directives et ordonnances administratives de la Défense.

Key term(s)
  • DOAD 8000-0
  • Neutralisation des explosifs et munitions

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-06-21

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • CBRNE Operations
  • Demolition (Military)
OBS

CFAO: Canadian Forces Administrative Orders.

OBS

This document was superseded by DAOD [Defence Administrative Orders and Directives] 8000-0, Explosive Ordnance Disposal.

Key term(s)
  • CFAO 36-31
  • Explosive Ordnance Disposal

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Opérations CBRNE
  • Destruction (Militaire)
OBS

OAFC : Ordonnances administratives des Forces canadiennes.

OBS

Ce document a été remplacé par DOAD [Directives et ordonnances administratives de la Défense] 8000-0, Neutralisation des explosifs et munitions.

Key term(s)
  • OAFC 36-31
  • Enlèvement des explosifs

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: