TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FILLER BLOCK [3 records]

Record 1 2017-04-05

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways.

OBS

bolted rigid frog.

OBS

filler block: term officially approved by CN and CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Voies ferrées
OBS

cœur en rails assemblés.

OBS

entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Applications of Concrete
  • Floors and Ceilings
DEF

A concrete masonry unit used for filling in between joists or beams, and providing a platform for a cast-in-place concrete slab.

CONT

Floor blocks are made in various thicknesses for use in constructing ... concrete floors. Two kinds are made: filler type, for use in a ribbed floor, and plank type, used when a flat block deck is required.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Utilisation du béton
  • Planchers et plafonds
OBS

hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers.

OBS

hourdi ou hourdis : Elément en céramique ou en béton placé entre les solives d'un plancher.

OBS

Les planchers préfabriqués en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...)

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-12-30

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

FIST 01-09-293. Syn.: throat block (01-09-119) filler block (MOWA 21, 72).

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

AZZC fasc 1, p.6.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: