TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINDING AID [4 records]
Record 1 - external organization data 2023-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- finding aid
1, record 1, English, finding%20aid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finding aid: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - finding%20aid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- instrument de recherche
1, record 1, French, instrument%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de recherche : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, record 1, French, - instrument%20de%20recherche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 2, Main entry term, English
- finding aid
1, record 2, English, finding%20aid
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document containing detailed information about a specific collection of papers or records within an archive. 2, record 2, English, - finding%20aid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 2, Main entry term, French
- instrument de recherche
1, record 2, French, instrument%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations détaillées concernant une collection précise de documents conservés dans un centre d’archives. 2, record 2, French, - instrument%20de%20recherche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
- finding aid
1, record 3, English, finding%20aid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- repère
1, record 3, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à retrouver un emplacement, un endroit (signe, objet matériel) pour faire un travail avec précision, ajuster des pièces, localiser un phénomène. 1, record 3, French, - rep%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Translation and Interpretation
Record 4, Main entry term, English
- finding aid 1, record 4, English, finding%20aid
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Traduction et interprétation
Record 4, Main entry term, French
- instrument de repérage 1, record 4, French, instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme un instrument de recherche. 1, record 4, French, - instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: