TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLUFF [8 records]

Record 1 2013-11-01

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-05-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Plastic Materials
DEF

The lightweight mixture of plastics, rubber, and upholstery left when a car is shredded for metal reclamation.

CONT

An automobile ... is often recycled when it reaches the end of its useful life. Flattened car hulks are fed to an automobile shredder, which is a hammer mill that tears the car apart to produce a uniformly sized supply of secondary metal about the size of baseballs. Approximately 3/4 of each car hulk is metal which is separated into ferrous and nonferrous components for recycling. The remaining 1/4 is residue consisting of plastics, glass, fabric, rubber, and paint among other items, commonly called "Automotive Shredder Residue (ASR)" or "fluff."

Key term(s)
  • shredder residue

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Matières plastiques
CONT

Environ 12 millions d'automobiles et de camions légers sont recyclés annuellement en Amérique du Nord et la plus grande partie des métaux ferreux et non ferreux qu'ils contiennent sont récupérés. Alors que le taux de recyclage des métaux atteint presque 95 %, les matériaux non métalliques, soit les plastiques, le caoutchouc, le verre et les tissus, se retrouvent sous la forme d'un sous-produit, communément appelé résidus de déchiquetage des automobiles (RDA) ou «fluff». Les RDA sont un mélange hétérogène constitué d'environ 50 % de matériaux combustibles et de 50 % d'éléments non combustibles. Puisqu'il n'est présentement pas rentable de séparer les RDA en leurs composantes, ils sont tous enfouis dans des dépotoirs.

OBS

résidus de carcasses d'automobiles : Cette expression, relevée dans le rapport annuel 1990-1991 du plan d'action du Centre Saint-Laurent d'Environnement Canada, est à notre avis mal formée. «Résidus» se dit des «matières qui subsistent après une opération physique ou chimique»; «résidus de déchiquetage» est une expression correcte mais pas «résidus de carcasses», une «carcasse» ne se rapportant pas à une «opération», à un procédé.

Key term(s)
  • résidus de déchiquetage d'automobile
  • résidus d'automobile
  • résidus d'automobiles

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Small pickle cured cod, or trimmings obtained in boneless code preparation, reduced to small fibres in shredding machine and dried.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Petite morue saumurée, ou retailles de morue désarêtées réduites en petites fibres par une machine à effilocher, puis séchées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 3

Record 4 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Loose fibres on the surface of paper or board consisting mainly of individual particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Particules détachées du papier ou du carton provenant d'agents d'encollage ou de couchage, ou de petits agrégats de ces différentes matières.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Freeze-Drying
Key term(s)
  • freeze dried polymer aerogel

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Lyophilisation

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
CONT

Machine fluffs out the cotton.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
CONT

Ouvrir la laine, le coton, les démêler, en séparer les fibres comprimées dans la balle.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-07-21

English

Subject field(s)
  • Protection of Farm Animals
  • Veterinary Hygiene
CONT

Fluff the coat [of the dog] so that the spray will penetrate to the skin.

French

Domaine(s)
  • Protection des animaux (Agric.)
  • Hygiène vétérinaire
CONT

[...] en rebroussant le poil de l'animal afin que la bouillie pénètre jusqu'à la peau.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-10-06

English

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
DEF

Forgetfulness of lines; imperfectly learned lines.

French

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Absence de mémoire dans le langage des comédiens.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: