TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GASPE TROUGH [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Gaspé Trough
1, record 1, English, Gasp%C3%A9%20Trough
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Gasp%C3%A9%20Trough
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the Matapedia facies belt, in axial Gaspé Trough between Québec and Miramichi Geanticlines, deposition of limestone and shale continued from Middle Ordovician to early Silurian ... 3, record 1, English, - Gasp%C3%A9%20Trough
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- dépression de Gaspé
1, record 1, French, d%C3%A9pression%20de%20Gasp%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 1, French, - d%C3%A9pression%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - d%C3%A9pression%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans la zone du faciès de Matapédia, dans l'axe de la dépression de Gaspé, entre le géanticlinal de Québec et celui de Miramichi, la mise en place de calcaire et de schiste argileux s'est poursuivie, depuis l'Ordovicien moyen jusqu'au début du Silurien [...] 3, record 1, French, - d%C3%A9pression%20de%20Gasp%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: