TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRANT [13 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • PAJLO
DEF

A grant of representation is an Order of the Court which confirms or confers the authority of the personal representatives to administer the estate of the deceased, and which indicates the terms on which the estate is to be administered. [Mellows, p. 215].

OBS

There are several types of grant... but they fall into three broad categories: a) Probate... b) Administration with will annexed... c) Administration. [Mellows, "The Law of Succession," 4th ed., 1983, p. 215].

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • PAJLO
OBS

grant : terme générique, employé seul (et non dans la construction «grant of...», ni en tant que membres d'un «terme complexe») pour désigner collectivement ou indifféremment les «letters probate» - ou «probate» - les «letters of administration» et les «letters of administration with the will annexed». Quand le substantif «grant» est employé seul pour désigner spécifiquement soit l'une des trois catégories de «letters» mentionnées ci-dessus, soit une de leurs espèces (par ex. «letters of administration ad litem»), c'est-à-dire comme contraction de «grant of letters (of administration «ad litem»)», etc., il sera rendu par l'équivalent qui a été normalisé pour cette catégorie ou cette espèce (ou seulement «lettres»).

OBS

lettres successorales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres successorales : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lettre successorale

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The "Law of Property Act," 1925, (U.K.) replacing the "Real Property Act," 1845, s. 6, enacts that all lands and interests therein shall lie in grant and not in livery of seisin. The operative verb was "grant".... [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 870]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

concéder : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

grant : emploi occasionnel du mot «grant» dans son acception non technique, pour désigner simplement l'action d'accorder, de «conférer» l'administration successorale, des lettres d'administration, des lettres d'homologation.

OBS

octroi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

At common law a conveyance originally confined to incorporeal hereditaments, of which livery of seisin could not be given. After 1845 it was provided that corporeal hereditaments should be deemed to lie in grant as well as in livery.... ["Oxford Companion to Law," 1980, p. 535].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans son acception métonymique «grant» se rend par «acte de concession».

OBS

concession; acte de concession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

A gift made by a government or by a corporation (as an educational or charitable foundation) to a beneficiary on the condition that certain terms be accepted or certain engagements fulfilled.

CONT

In futherance of the objects of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, make grants to any agency, organization or institution that is carrying on activities in the field of fitness or amateur sport.

OBS

The beneficiary may be a specific institution, a corporation, or even an individual; the gift may be a sum of money, but when the government is the benefactor, it is often a tract of land or a valuable franchise ...

PHR

Give, pay a grant.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Soutien financier accordé à une entreprise, à un particulier ou à une collectivité par l'État ou une collectivité publique [subvention publique (government grant)] ou encore par un autre organisme [subvention privée (private grant)], par exemple une association caritative.

OBS

La subvention est accordée à la discrétion de l'organisme subventionneur. Il en établit lui-même le bénéficiaire et le montant et peut fixer des conditions à satisfaire. 2) On distingue, selon leur destination, trois types de subventions : la subvention d'équilibre (balancing subsidy), la subvention d'exploitation (operating grant), appelée aussi subvention de fonctionnement, et la subvention d'investissement (capital grant), appelée aussi subvention d'équipement.

OBS

Le terme subside, parfois employé sous l'influence de l'anglais pour rendre subsidy, a un sens plus large lorsqu'il désigne une somme versée à un particulier ou à un groupement soit à titre d'aide ou de subvention, soit en rémunération de services. 2) Le mot octroi au sens de subvention est une impropriété à éviter.

OBS

On ne reconnaît aujourd'hui au mot «octroi» que la signification suivante : «Action d'accorder quelque chose». Il n'y a donc pas lieu de l'employer au sens de «chose accordée» et d'en faire ainsi un synonyme du mot «subvention».

PHR

Verser une subvention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Transferencias, generalmente de las administraciones públicas a las empresas, o a las familias o instituciones sin fines de lucro, destinadas a enjugar pérdidas, fomentar actividades que impulsen el crecimiento económico, mantener el nivel de la demanda global, hacer posible la venta a precios políticos de ciertos servicios públicos, sostener el poder adquisitivo de agentes de la producción (agricultores, etcétera).

Save record 6

Record 7 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Foreign Trade
CONT

Nothing contained herein shall be construed as granting to the user a license under any copyright, trademark, patent or other intellectual property right of MadDog Multimedia or any third party.

PHR

grant of licence, patent rights, copyright.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce extérieur
OBS

D'une licence, d'un droit de brevet, d'un droit d'auteur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Roles and data security. An enhanced facility for database security management that builds upon the existing Grant and Revoke definitions. It extends the security model to include named roles in addition to schema objects, actions, and users. With roles defined as a nested collection of authorized actions on schema objects, security administration becomes more efficient and manageable.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Rôles et sécurité des données. Fonction améliorée de gestion de la sécurité de base de données qui utilise les définitions actuelles d'autorisation et d'annulation (Grant and Revoke). Elle élargit le modèle de sécurité et permet d'inclure des rôles nommés en plus des objets de schéma, des opérations et des utilisateurs. Grâce à la définition des rôles sous forme d'ensembles emboîtés d'opérations autorisées d'objets de schéma, l'administration de la sécurité devient plus efficace et plus facile à gérer.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

a judgment, an order, an annuity, an extension of time.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

un jugement, une ordonnance, une pension, une prorogation de délai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 9

Record 10 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

... a gift made by a government or by a corporation (as an educational or charitable foundation) to a beneficiary on the condition that certain terms be accepted or certain engagements fulfilled. The beneficiary may be a specific institution, a corporation, or even an individual; the gift may be a sum of money, but when the government is the benefactor, it is often a tract of land or a valuable franchise ...

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Action de concéder, d'accorder; ce qui est ainsi accordé [...]

OBS

On parle de la concession d'un privilège, d'un droit en vue de l'exploitation, ou de la concession de terres. Lorsqu'il s'agit de sommes d'argent, «grant» se rend par «subvention».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Concesión para instalar, operar y explotar una red pública de telecomunicaciones ...

Save record 10

Record 11 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
Key term(s)
  • spend safe

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-05-06

English

Subject field(s)
  • Video Technology
CONT

Grants and upstream transmission are pipelined in such a way that in the upstream direction a near continuous stream of cells is multiplexed on the fiber, separated by only small guard time.

OBS

interactive video

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-02-28

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Coats of arms.

CONT

For the first time, the Authority provides an indigenous mechanism for granting new coats of arms to Canadian communities ...

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Des armoiries.

CONT

L'Autorité est le premier mécanisme national habilité à concéder des armoiries aux municipalités [...].

OBS

Source : Brochure intitulée L'Autorité héraldique du Canada.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: