TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GREEN LIGHT [8 records]

Record 1 2018-05-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
CONT

Both chlorophylls absorb light most strongly in the red and violet parts of the spectrum. Green light is absorbed poorly. Thus when white light shines on chlorophyll-containing structures like leaves, green light is transmitted and reflected and the structures appear green.

OBS

The light is made of particles (photons) but is also a wave. Its properties depend on its wavelength: longer waves are less energetic than shorter waves -- photons with long wavelength have less energy than short-wavelength photons. Therefore, there are different kinds of electromagnetic radiation: infrared, radio waves, microwaves, gamma rays, X rays, etc. Only a small fraction can be detected by the human eye: the visible light -- what in everyday-life is referred to simply as 'light'. The human eye cannot detect wavelengths larger [or shorter] than those of the visible light ...

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
CONT

La lumière est susceptible de provoquer des réactions photochimiques qui sont à la base du processus de photosynthèse pour les plantes vertes. Mais l'efficacité lumineuse est différente pour l'œil et pour la photosynthèse; l'œil est en effet sensible à la lumière verte, proche du jaune, alors que les végétaux chlorophylliens, de par leur couleur, réfléchissent la plus grande partie de ces radiations et en absorbent peu. En fait les récepteurs biologiques de la lumière chez les différents êtres vivants ne captent pas les mêmes radiations; ils ne «voient» pas les mêmes lumières. La notion de lumière repose donc sur une base essentiellement anthropomorphique.

OBS

lumière : Rayonnement électromagnétique visible ou invisible constitué d'un flux de photons ou quanta d'énergie émis par les corps portés à haute température (incandescence) ou par les corps excités par diverses formes d'énergie (luminescence).

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 3

Record 4 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Archery
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
  • Escrime
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
  • Esgrima
Save record 4

Record 5 1998-09-08

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dispositif lumineux qui s'allume lorsque l'image saisie par la caméra passe à l'antenne ou est enregistrée.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-02-24

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-01-14

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

By day, place a green flag and, in addition, by night a green light in each direction immediately beyond the defective point.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Le jour, placer un drapeau vert et la nuit, de plus, une lanterne à feu vert dans chaque direction, immédiatement au-delà du point défectueux.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: