TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HARD LABOUR [1 record]

Record 1 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

The English expressions are always used in singular although, the French and Spanish expressions are usually used in plural.

OBS

hard labour and forced labour: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Peines
Key term(s)
  • travail forcé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
DEF

Trabajos [...] que efectúan los delincuentes condenados a penas graves, generalmente deportados a colonias o lugares más o menos inhóspitos.

OBS

trabajos forzados: Se trata de tareas duras, frecuentemente de obras públicas. Una forma típica del trabajo forzado y cruel era la pena de galeras. De ese concepto de los trabajos forzados todavía quedan residuos en el mundo.

OBS

trabajos forzados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • trabajo forzado
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: