TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HARP [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 1, Main entry term, English
- harmonica
1, record 1, English, harmonica
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mouth organ 1, record 1, English, mouth%20organ
correct
- mouth harp 2, record 1, English, mouth%20harp
correct
- mouth-harp 3, record 1, English, mouth%2Dharp
correct
- French harp 1, record 1, English, French%20harp
correct, see observation, regional, United States
- harp 1, record 1, English, harp
correct, noun, familiar
- harmonicon 4, record 1, English, harmonicon
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small rectangular wind instrument with free reeds recessed in air slots from which tones are sounded by exhaling and inhaling. 5, record 1, English, - harmonica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
French harp: chiefly used in Midland United States. 6, record 1, English, - harmonica
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 1, Main entry term, French
- harmonica
1, record 1, French, harmonica
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- musique à bouche 1, record 1, French, musique%20%C3%A0%20bouche
correct, feminine noun, familiar
- ruine-babines 2, record 1, French, ruine%2Dbabines
correct, feminine noun, Quebec, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent, formé d'un boîtier dont les cavités contiennent des anches métalliques qui vibrent au passage du souffle, que l'on glisse horizontalement entre les lèvres. 2, record 1, French, - harmonica
Record 1, Key term(s)
- ruine-babine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- high-altitude release point
1, record 2, English, high%2Daltitude%20release%20point
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- HARP 2, record 2, English, HARP
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- high altitude release point 3, record 2, English, high%20altitude%20release%20point
correct
- HARP 3, record 2, English, HARP
correct
- HARP 3, record 2, English, HARP
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computed high altitude air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specific impact point. 3, record 2, English, - high%2Daltitude%20release%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high-altitude release point; HARP: designations standardized by NATO. 4, record 2, English, - high%2Daltitude%20release%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- point de largage haute altitude
1, record 2, French, point%20de%20largage%20haute%20altitude
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- HARP 2, record 2, French, HARP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point air calculé à haute altitude d'où est largué le premier parachutiste ou charge pour arriver en un point au sol défini. 3, record 2, French, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de largage haute altitude; HARP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- harp
1, record 3, English, harp
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harp: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 3, English, - harp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- harpe
1, record 3, French, harpe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harpe : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 3, French, - harpe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- The Harp
1, record 4, English, The%20Harp
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Irish Freedom Association. 1, record 4, English, - The%20Harp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- The Harp
1, record 4, French, The%20Harp
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Irish Freedom Association. 1, record 4, French, - The%20Harp
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Imaging
Record 5, Main entry term, English
- Healing Arts Radiation Protection Commission
1, record 5, English, Healing%20Arts%20Radiation%20Protection%20Commission
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
- HARP 2, record 5, English, HARP
correct, Ontario
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health. 3, record 5, English, - Healing%20Arts%20Radiation%20Protection%20Commission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Imagerie médicale
Record 5, Main entry term, French
- Commission de protection contre les rayons X
1, record 5, French, Commission%20de%20protection%20contre%20les%20rayons%20X
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. 2, record 5, French, - Commission%20de%20protection%20contre%20les%20rayons%20X
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
Record 6, Main entry term, English
- harvest with regeneration protection 1, record 6, English, harvest%20with%20regeneration%20protection
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 6, Main entry term, French
- coupe avec protection de la régénération et du sol
1, record 6, French, coupe%20avec%20protection%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20du%20sol
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CPRS 1, record 6, French, CPRS
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Forêt modèle du lac Abitibi. Méthode de coupe plus respectueuse de l'environnement. 1, record 6, French, - coupe%20avec%20protection%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20du%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Emergency Management
Record 7, Main entry term, English
- Hostage, Assault and Rescue Program 1, record 7, English, Hostage%2C%20Assault%20and%20Rescue%20Program
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des urgences
Record 7, Main entry term, French
- Programme Prises d'otages, Attaques et Sauvetages 1, record 7, French, Programme%20Prises%20d%27otages%2C%20Attaques%20et%20Sauvetages
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Programme P.O.A.S. 1, record 7, French, Programme%20P%2EO%2EA%2ES%2E
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- harp on
1, record 8, English, harp%20on
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- seriner quelque chose
1, record 8, French, seriner%20quelque%20chose
verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rabâcher 1, record 8, French, rab%C3%A2cher
verb
- ressasser 1, record 8, French, ressasser
verb
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- String Instruments
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 9, Main entry term, French
- harpe
1, record 9, French, harpe
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: