TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOMESTER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 1, Main entry term, English
- home player 1, record 1, English, home%20player
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- homester 2, record 1, English, homester
Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A member of a sports team of the city or locality one is talking about. 1, record 1, English, - home%20player
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 1, Main entry term, French
- joueur local
1, record 1, French, joueur%20local
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joueuse locale 2, record 1, French, joueuse%20locale
feminine noun
- joueur originaire d'ici 2, record 1, French, joueur%20originaire%20d%27ici
masculine noun
- joueuse originaire d'ici 2, record 1, French, joueuse%20originaire%20d%27ici
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse d'une équipe sportive de la ville ou de la localité dont on parle. 2, record 1, French, - joueur%20local
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 2, Main entry term, English
- homester
1, record 2, English, homester
correct, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- stay-at-home
- cocooner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- quelqu'un de chez nous
1, record 2, French, quelqu%27un%20de%20chez%20nous
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quelqu'un de notre pays 1, record 2, French, quelqu%27un%20de%20notre%20pays
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il se peut que, dans un texte, le terme «homester» ait le sens de «quelqu'un de chez nous, de notre pays, de notre patelin». Cependant, ce terme anglais (British) signifie, selon les dictionnaires où on le retrouve : 1. Dans une rencontre sportive, un joueur qui est originaire de la ville du club receveur. 2. Une personne qui ne sort jamais, qui reste toujours chez elle, un «stay-at-home» en anglais; on dirait aujourd'hui, un «cocooner» ou un adepte du «cocooning». 2, record 2, French, - quelqu%27un%20de%20chez%20nous
Record 2, Key term(s)
- cocooner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: