TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIGHTWEIGHT CLOTH [1 record]

Record 1 1997-10-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

- Nainsook: ... Fine and lightweight fabric ... - Tropical worsteds: It is lightweight fabric ... is ideal for summer and tropical wear ... - Chiffon: Fibre: Silk, rayon, cotton, synthetics ... Characteristics: lightweight, sheer, transparent fabric ... .

CONT

A light-weight fabric, similar in appearance to canvas but lighter, used for sneaker manufacture.

CONT

Blouses: Soft white, light weight fabric. Simple gathered neck and long sleeve wrists.

CONT

His coat was of light-weight cloth with voluminous revers, a long swallow-tail and large steel buttons.

OBS

Top weight fabric: Lighter weight fabrics, also known as "top weights" ordinarily used in the manufacture of ladies wearing appraisal.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
CONT

L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements).

CONT

Brillantine : Tissu léger et brillant en viscose ou bien en coton de première qualité. Exécuté avec une armure toile ou sergé. Est utilisé dans la confection du linge, des vêtements pour femmes.

CONT

La première chemise Lacoste était blanche, légèrement plus courte que ses contemporaines, à manches courtes et col bord-côtes, et son tissu léger et aéré en maille n'était autre que le «jersey petit piqué».

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: