TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MATURE MINOR RULE [1 record]

Record 1 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

What the law seems to favor now is the "mature minor" rule. Rather than relying on the chronology of age, the law determines in a case-by-case fashion whether a child is capable of understanding the nature and consequences of a treatment decision.

CONT

There is a recognition that it should be about competency and not about age, and that you do a competency test for every minor as you do for every adult. If you find that someone under the age of majority is capable of understanding the nature and the consequences of the decision, then they should be the decision maker. That is the start of the mature minor rule that is reflected in some provinces through legislation, but not in all provinces.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La règle du mineur mature signifie qu'il n'y a pas d'âge précis à partir duquel il faut obtenir l'autorisation des parents. Dans le passé, les tribunaux ont jugé qu'un enfant intelligent qui comprend le traitement proposé peut prendre une décision seul, même si la situation est controversée.

CONT

Bien que les modalités diffèrent quelque peu d'une province à l'autre, la plupart des lois sont fondées sur la capacité de consentir d'une jeune personne, soit la règle du mineur mature.

Key term(s)
  • règle du mineur mûr

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: