TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MISS [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
- Postal Service Operation
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Mail-in Information Support System
1, record 1, English, Mail%2Din%20Information%20Support%20System
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MISS 1, record 1, English, MISS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Exploitation postale
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Système informatisé de soutien du service par la poste
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20soutien%20du%20service%20par%20la%20poste
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SISSP 1, record 1, French, SISSP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2018-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Messaging and Intranet Systems Section 1, record 2, English, Messaging%20and%20Intranet%20Systems%20Section
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Section de la messagerie et des systèmes intranet
1, record 2, French, Section%20de%20la%20messagerie%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20intranet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SMSI 1, record 2, French, SMSI
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- missed shot
1, record 3, English, missed%20shot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- miss 2, record 3, English, miss
correct, noun
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- tir manqué
1, record 3, French, tir%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup manqué 1, record 3, French, coup%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
- tir raté 1, record 3, French, tir%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
- coup raté 2, record 3, French, coup%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiro fallado
1, record 3, Spanish, tiro%20fallado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- disparo fallado 1, record 3, Spanish, disparo%20fallado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Diseases
Record 4, Main entry term, English
- miss
1, record 4, English, miss
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- plant miss 1, record 4, English, plant%20miss
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plant misses in the potato crop may be due to disease or environmental factors affecting growth of tuber seed pieces. Pathogens often associated with plant misses are Fusarium spp., Rhizoctonia solani, Erwinia carotovora and Pythium spp. Gaps, missing hills or delayed emergence may have little effect on the crop but misses that exceed 10% of the planted seed will have serious consequences on the yield, quality (size and shape) and disease levels in the harvested crop. Sometimes plant misses are not associated with rotted seed but are due to cultural or physiological causes. 2, record 4, English, - miss
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
Record 4, Main entry term, French
- manque
1, record 4, French, manque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les manques présents dans la culture de pommes de terre peuvent être attribuables à la maladie ou à des facteurs environnementaux qui affectent les plantons. Les agents pathogènes souvent responsables des manques sont Fusarium sp., Rhizoctonia solani, Erwinia carotovora et Pythium sp. Les vides, les touffes manquantes et la levée tardive peuvent être assez inoffensifs pour la culture, mais les manques qui représentent plus de 10% de la semence ont de graves conséquences sur le rendement, sur la qualité (taille et forme) et sur le taux de maladie dans la récolte. Il arrive que les manques ne sont pas causés par une semence pourrie, mais plutôt par des facteurs culturaux ou physiologiques. 1, record 4, French, - manque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Record 5, Main entry term, English
- Monterey Institute of International Studies
1, record 5, English, Monterey%20Institute%20of%20International%20Studies
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- MISS 1, record 5, English, MISS
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Monterey Institute of International Studies is an academic community committed to preparing innovative professionals able to provide leadership in cross-cultural, multilingual environments. 1, record 5, English, - Monterey%20Institute%20of%20International%20Studies
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 5, Main entry term, French
- Monterey Institute of International Studies
1, record 5, French, Monterey%20Institute%20of%20International%20Studies
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- MISS 1, record 5, French, MISS
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 5, French, - Monterey%20Institute%20of%20International%20Studies
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Instituto de Estudios Internacionales de Monterey
1, record 5, Spanish, Instituto%20de%20Estudios%20Internacionales%20de%20Monterey
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Record 6, Main entry term, English
- holiday
1, record 6, English, holiday
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- miss 2, record 6, English, miss
correct, noun, standardized
- skip 3, record 6, English, skip
correct, see observation
- vacation 4, record 6, English, vacation
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The absence of a film from certain areas of the substrate. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - holiday
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Skipped or missed areas unintentionally left uncoated with paint. 5, record 6, English, - holiday
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
holiday; skip; vacation: these terms might be found in plural. 6, record 6, English, - holiday
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
miss; holiday: terms standardized by ISO. 7, record 6, English, - holiday
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Record 6, Main entry term, French
- manque
1, record 6, French, manque
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- manque de touche 2, record 6, French, manque%20de%20touche
correct, masculine noun
- zone non couverte 3, record 6, French, zone%20non%20couverte
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par l'absence complète du feuil ou d'une couche d'un feuil à certains endroits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 6, French, - manque
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Oubli, zone non recouverte lors de l'application d'une peinture. 2, record 6, French, - manque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manque : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, record 6, French, - manque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
Record 7, Main entry term, English
- Mail-in Sponsorship System
1, record 7, English, Mail%2Din%20Sponsorship%20System
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MISS 1, record 7, English, MISS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - Mail%2Din%20Sponsorship%20System
Record 7, Key term(s)
- Mail in Sponsorship System
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 7, Main entry term, French
- Système de présentation des demandes de parrainage par la poste
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20demandes%20de%20parrainage%20par%20la%20poste
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SEDPP 1, record 7, French, SEDPP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20demandes%20de%20parrainage%20par%20la%20poste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- missed shot
1, record 8, English, missed%20shot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- missed delivery 2, record 8, English, missed%20delivery
correct
- missed throw 2, record 8, English, missed%20throw
correct
- miss 1, record 8, English, miss
correct, noun
- bad break 1, record 8, English, bad%20break
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [delivered] rock that fails to give the expected results. 1, record 8, English, - missed%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It could be a delivered rock that does not cross the hog line, become a guard, position itself in the right spot, put an opposite rock out of play, nor reach the house, or that, thrown with too much weight, it reaches the backstop and is taken out of the play area. 2, record 8, English, - missed%20shot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- coup raté
1, record 8, French, coup%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lancer raté 2, record 8, French, lancer%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
- raté 1, record 8, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun
- coup manqué 1, record 8, French, coup%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer manqué 2, record 8, French, lancer%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui ne donne pas le résultat désiré. 1, record 8, French, - coup%20rat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une pierre lancée qui ne franchit pas la ligne de jeu, ne devient pas une garde, ne se positionne pas au bon endroit, ne sort pas une pierre adverse du jeu, ne se rend pas jusqu'à la maison ou qui, lancée avec trop de pesanteur, atteint l'amortisseur et est retirée du jeu. 2, record 8, French, - coup%20rat%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-06-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Basketball
Record 9, Main entry term, English
- miss
1, record 9, English, miss
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 9, English, - miss
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 9, Main entry term, French
- manquer
1, record 9, French, manquer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 9, French, - manquer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-02-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- miss
1, record 10, English, miss
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A failure to hit, attain, etc. 2, record 10, English, - miss
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- coup manqué
1, record 10, French, coup%20manqu%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coup raté 1, record 10, French, coup%20rat%C3%A9
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un frappeur de n'avoir pas frappé la balle alors qu'il croyait pouvoir le faire contre un lanceur en particulier. 2, record 10, French, - coup%20manqu%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-09-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- Microcomputer System Section 1, record 11, English, Microcomputer%20System%20Section
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- Micro-computer system section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- Section des systèmes de micro-informatique
1, record 11, French, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20micro%2Dinformatique
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SSMI 1, record 11, French, SSMI
feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 12, Main entry term, English
- miss
1, record 12, English, miss
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A misprint which occurs when a sheet is missing during one revolution on a press. The impression is thus made directly on the tympan and the sheets are printed on the reverse side. 1, record 12, English, - miss
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 12, Main entry term, French
- four
1, record 12, French, four
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incident d'impression causé par un tour de machine sans papier. L'impression se fait alors directement sur le tympan et les feuilles subséquentes sont maculées au verso. 1, record 12, French, - four
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- miss
1, record 13, English, miss
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
a tennis ball, a shot. 2, record 13, English, - miss
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- rater
1, record 13, French, rater
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Record 13, Main entry term, Spanish
- fallar
1, record 13, Spanish, fallar
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 14, Main entry term, English
- miss
1, record 14, English, miss
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Out of gas: If the engine begins to miss or sputter, check the fuel gauge. 1, record 14, English, - miss
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 14, Main entry term, French
- avoir des ratés
1, record 14, French, avoir%20des%20rat%C3%A9s
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Panne d'essence: Si le moteur tousse ou a des ratés, vérifiez le niveau d'essence. 1, record 14, French, - avoir%20des%20rat%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-05-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 15, Main entry term, English
- Micro-programmed Speech Synthesizer
1, record 15, English, Micro%2Dprogrammed%20Speech%20Synthesizer
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MISS 1, record 15, English, MISS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
IMSS (Institute for Mathematical Studies in the social Sciences] researchers have attacked some important practical questions, like computer speech generation with their system MISS (for Micro-programmed Speech Synthesizer). 1, record 15, English, - Micro%2Dprogrammed%20Speech%20Synthesizer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 15, Main entry term, French
- synthétiseur de parole IMISS
1, record 15, French, synth%C3%A9tiseur%20de%20parole%20IMISS
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les appellations officielles ne se traduisent pas. 1, record 15, French, - synth%C3%A9tiseur%20de%20parole%20IMISS
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-12-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Sports
Record 16, Main entry term, English
- misplay 1, record 16, English, misplay
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports divers
Record 16, Main entry term, French
- manque de touche 1, record 16, French, manque%20de%20touche
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: