TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MISTAKE LAW [2 records]

Record 1 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

In view of the effects of the distinction between mistake of fact and mistake of law, it is imperative to be able to define the difference between law and fact.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

erreur de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-04

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: