TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NISGA'A FISHERIES [1 record]

Record 1 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
OBS

[Used in reference to] a. fisheries to harvest fish under Nisga'a fish entitlements under this agreement, b. fisheries to harvest Nass salmon under Nisga'a fish allocations under the Harvest Agreement, and c. harvests of aquatic plants under Nisga'a fish entitlements under this Agreement.

OBS

Nisga'a fishery: term usually used in the plural in this agreement.

OBS

Nisga'a fisheries: term and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

Key term(s)
  • Nisga'a fishery

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
OBS

[Signifie] pêches pour récolter du poisson en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord, pêches pour récolter du saumon du Nass en vertu des allocations Nisga'a de poisson en vertu de l'Accord sur la récolte, et récoltes de plantes aquatiques en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord.

OBS

pêche Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord.

OBS

pêches Nisga'a : terme et observation relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée].

Key term(s)
  • pêche Nisga'a

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: