TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OUTDOOR RECREATION PARK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 1, Main entry term, English
- outdoor recreation park
1, record 1, English, outdoor%20recreation%20park
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A kind of park in one of the six classes of Provincial Parks in the Park Classification and Zoning System of Parks Division, Department of Culture, Recreation, and Youth, Government of Newfoundland and Labrador, as of 1988. 2, record 1, English, - outdoor%20recreation%20park
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outdoor Recreation Park. OBJECTIVE: To provide areas with natural attractions and special scenic qualities that can be extensively developed to accommodate a variety of recreational activities of a moderately intensive to intensive nature, with emphasis on camping and/or day-use, and/or water-oriented facilities. 1, record 1, English, - outdoor%20recreation%20park
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitalize when stating the park class. 2, record 1, English, - outdoor%20recreation%20park
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 1, Main entry term, French
- parc de loisirs de plein air
1, record 1, French, parc%20de%20loisirs%20de%20plein%20air
correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un genre de parc de l'une des six catégories du système de classification des parcs provinciaux du Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador [devenu officiellement le «Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador le 6 décembre 2001]. 1, record 1, French, - parc%20de%20loisirs%20de%20plein%20air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il faut écrire «Parc» avec une majuscule si l'on nomme la catégorie. Au pluriel, on désigne plusieurs parcs de ce genre par «parcs de loisirs de plein air». 1, record 1, French, - parc%20de%20loisirs%20de%20plein%20air
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 2, Main entry term, English
- outdoor recreation park
1, record 2, English, outdoor%20recreation%20park
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 2, Main entry term, French
- parc de loisirs de plein air
1, record 2, French, parc%20de%20loisirs%20de%20plein%20air
correct, proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: