TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OVER-SAMPLING [3 records]

Record 1 2023-10-27

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

oversampling: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • over-sampling
  • over sampling

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Augmentation de la résolution d'une image, par ajout de pixels, pour faire ressortir les détails surtout dans les ombres.

OBS

suréchantillonnage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • sur-échantillonnage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
CONT

El sobremuestreo añade más píxeles a una imagen.

Save record 1

Record 2 2023-10-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

... the technique of increasing a digital sample's apparent sampling frequency by repeating each digit a number of times so as to be able to filter out unwanted noise.

Key term(s)
  • over-sampling
  • over sampling

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • sur-échantillonnage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Save record 2

Record 3 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

The ISR data were acquired from a multi-stage probability sample that is representative of the non-institutionalized Canadian population aged 18 and over when weighted to correct for differential rates and oversampling.

CONT

In order to analyze responses from Fort Coulonge, oversampling took place in that region.

Key term(s)
  • over-sampling

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Comme il y avait un grand nombre d'entreprises dont le nombre d'employés était inconnu, Canada Market Research Ltd., qui a effectué l'enquête, a procédé à un suréchantillonnage dans deux groupes : les grandes entreprises et les entreprises dont le nombre d'employés était inconnu. Cette façon de faire a permis d'obtenir des données plus fiables.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: