TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTMANTEAU [1 record]
Record 1 - internal organization data 2024-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 1, Main entry term, English
- portmanteau word
1, record 1, English, portmanteau%20word
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- portmanteau 2, record 1, English, portmanteau
correct, noun
- blend 3, record 1, English, blend
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] portmanteau word [is] a word that results from blending two or more words, or parts of words, such that the portmanteau word expresses some combination of the meaning of its parts. Examples in English include "chortle" (from "chuckle" and "snort"), "smog" (from "smoke" and "fog"), "brunch" (from "breakfast" and "lunch"), "mockumentary" (from "mock" and "documentary"), and "spork" (from "spoon" and "fork"). 4, record 1, English, - portmanteau%20word
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Néologie et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- mot-valise
1, record 1, French, mot%2Dvalise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mot-portemanteau 2, record 1, French, mot%2Dportemanteau
correct, see observation, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un mot-valise résulte de la réduction d'une suite de mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier : […] «franglais» est un mot-valise issu de «français» et «anglais». 3, record 1, French, - mot%2Dvalise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mot-portemanteau : Ce terme est composé du mot «portemanteau» qui a déjà été employé en français pour désigner une valise à deux compartiments. Cet emploi de «portemanteau» est ancien et peu compréhensible aujourd'hui. Pour cette raison, il est préférable d'employer le terme «mot-valise», mieux adapté pour désigner un mot qui contient (ou «transporte») des éléments de deux mots. 4, record 1, French, - mot%2Dvalise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: