TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROCUREMENT [4 records]

Record 1 2011-01-27

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Production Management
DEF

The process or responsibility of obtaining materials, supplies, or services for any organization, including the actual process of purchasing, the preparation of specifications, the submitting of call for tenders, the inspection of materials, storage, distribution and so on.

OBS

purchasing; reordering: These terms are only a part of the procurement process. Therefore, they are not always interchangeable with the term "procurement" even though they are often used in that sense.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion de la production
DEF

Ensemble des opérations visant à mettre à la disposition d'une organisation les matières, fournitures et services nécessaires à son fonctionnement, notamment l'achat comme tel, la rédaction des devis, la préparation d'appels d'offres, l'inspection, l'entreposage, la distribution, etc.

OBS

acquisition; achat : Ces termes ne représentent en fait qu'une partie du processus d'approvisionnement. Ils ne sont donc pas toujours interchangeables avec les termes «approvisionnement» et «réapprovisionnement», bien qu'ils soient souvent utilisés dans ce sens.

OBS

achat : Bien que plusieurs auteurs utilisent le terme «achats» (au pluriel) comme synonyme d'«approvisionnement», il serait plus juste d'utiliser le terme «achat» (au singulier) car «achat» (au singulier) désigne l'action d'acheter, tout comme les autres termes de la fiche. «Achats» (au pluriel) désigne un ensemble de biens ou de services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión de la producción
Save record 1

Record 2 - external organization data 2009-11-19

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Accounting
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

procurement: term used in Saturn (financial system).

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

approvisionnement : terme en usage dans le système financier Saturne.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A distinction is sometimes drawn between persuasion, inducement or procurement, on the one hand, and advice on the other: the former being actionable, but not the latter. Inducing a breach of contract, it is said, means to create a reason for breaking it, whereas advising a breach is merely to point out the reasons which already exist.

CONT

A proposal or threat to institute legal proceedings, with a view to deterring a contracting party from performing his obligations which the intervener honestly and reasonably believes to be illegal, is not a wrongful procurement of a breach of contract ....

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

incitation : Plus explicitement : incitation à un délit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Acción y efecto de inducir intencionadamente a una persona para que cometa un delito.

Save record 3

Record 4 1995-07-06

English

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Produits, matériaux, matériels dont dispose le chantier pour la réalisation des travaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de las obras
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: