TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PUT PERSPECTIVE [1 record]

Record 1 1992-10-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

in perspective: viewed with a proper pattern of relationships as to value, importance, or other basic quality.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

D'après nos recherches, l'expression qui semble le plus adéquatement exprimer cette idée en français est "replacer dans son contexte". Le mot "contexte" désigne en effet, selon le Lexis, l'ensemble "des circonstances dans lesquelles se situe un fait, et qui lui confèrent sa valeur, sa signification". Exemple : On ne peut avoir une idée de l'importance de cette découverte qu'en la replaçant dans son contexte historique. (LEXIS) Le verbe "replacer" convient pour sa part d'autant mieux qu'il signifie au figuré remettre "une chose dans sa situation, l'examiner en fonction de sa place, de sa valeur dans un ensemble" (LALAN). Exemple : Replacer un mot dans son contexte. (LALAN) Cela dit, il existe d'autres combinaisons possibles. Au mot "contexte", par exemple, le Trésor donne les syntagmes suivants : placer, replacer, saisir, situer un fait, un événement dans le (son) contexte; au verbe "replacer", le même ouvrage enregistre : replacer un événement dans son cadre, dans son ensemble (...)

OBS

Quant à l'expression "en perspective", il faut prendre garde qu'elle possède en français, outre le sens de "en projet, en vue" (comme dans "avoir un bel avenir en perspective"), celui de "avec du recul"; cette locution permet donc d'exprimer une nuance quelque peu différente de celle qui est évoquée par l'expression anglaise "to put in perspective". Pour illustrer cette dernière acception du mot "perspective", le Trésor cite Saint-Exupéry : Il nous faut voir la vie en perspective. Mais il n'est point de perspective ni d'espace, le jour où l'on enterre.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: