TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCALE [45 records]

Record 1 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

One of the two shells in a ... bivalve mollusc.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

L'une des deux coquilles d'un mollusque bivalve [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Save record 1

Record 2 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Fish
CONT

To scale a fish.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Poissons
DEF

Arracher la couverture d'écailles des poissons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Peces
Save record 2

Record 3 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Fish
  • Reptiles and Amphibians
  • Mammals
DEF

One of the small thin membranous or horny outgrowths or modifications of the skin in many fishes and reptiles, and some mammals, usually overlapping, and forming a complete covering for the body.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Poissons
  • Reptiles et amphibiens
  • Mammifères
DEF

Plaque d'origine dermique qui recouvre la peau des poissons, des reptiles [et de certains mammifères].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Peces
  • Reptiles y anfibios
  • Mamíferos
Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scale: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bascule de pesage : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forestry Operations
DEF

The measured or estimated quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled.

OBS

scale: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation forestière
DEF

[...] volume de bois [...] calculé [par le cubage.]

CONT

Cubage : Opération qui consiste à [...] mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer [...] le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Explotación forestal
DEF

Cálculo de volúmenes de productos forestales.

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Metrology and Units of Measure
DEF

To measure or estimate the quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled.

OBS

scale: term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

cubage : Opération qui consiste à cuber, c.-à-d. d'abord à mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer par le calcul ou par tout autre moyen le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Medir madera y leñas.

Save record 6

Record 7 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument.

CONT

[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting.

OBS

Each mark is called a scale mark.

OBS

scale of a measuring instrument; scale: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure.

CONT

[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage.

OBS

La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation.

OBS

échelle : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación.

Save record 7

Record 8 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To enlarge or reduce all or part of a display image by multiplying its coordinates by a constant.

OBS

scale: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Agrandir ou réduire l'ensemble ou une partie d'une image en multipliant ses coordonnées par une constante.

OBS

changer l'échelle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Excavation (Construction)
DEF

To loosen and remove fragments from (as a rock surface).

CONT

As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Fouilles (Construction)
DEF

Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d'un front d'abattage ou d'une couronne de galerie ou de chantier.

CONT

[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d'eau ou du travail chimique de l'air.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A graded continuum divided into successive values, which may be graphical, descriptive or numerical, used in reporting assessments.

OBS

scale: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Continuum divisé en valeurs successives pouvant être graphiques, descriptives ou numériques, utilisé pour reporter des évaluations.

OBS

échelle : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Insect of the genus Coccus and family Coccidæ, that infests and injures certain plants, having the appearance of scales.

Key term(s)
  • scale-insect

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Nom commun donné aux insectes de la famille des coccidés.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Install the control surface travel checking scale on the RH [right-hand] aileron.

OBS

The source code is MECAR-SE-210E,1971,1,22-01-2,502.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down (or up) wages, interest, prices.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Néologisme peu élégant désignant l'établissement de barèmes qui sert de référence et dispense l'administration de l'examen cas par cas.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A coating that forms on the inside of boilers, kettles, or other metal containers when heated.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Croûte calcaire qui se forme, pendant l'ébullition, sur les parois des chaudières, des bouilloires.

OBS

Les dépôts qui se forment à partir de sels peu solubles (tartre) ne doivent pas être confondus avec les accumulations d'oxydes de fer [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
Save record 15

Record 16 2007-01-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
DEF

A flat fragment of a rock or a mineral with maximum dimension of less than 4 millimeters.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
DEF

Petite lamelle ou petit cristal scintillant [ou] parcelle d'or qu'on trouve dans le sable de certaines rivières.

PHR

Paillette de mica, d'or.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
CONT

Así como los arroyos y los ríos de California transportaron pepitas y láminas de oro desde las vetas hasta los lechos de los cursos fluviales, así también fluidos diversos, supra e infrayacentes a la superficie de la Tierra, transportan otros elementos que constituyen las menas.

Save record 16

Record 17 2006-11-23

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics
DEF

To convert a video signal to a resolution other than its original format.

OBS

Scaling can involve upconversion or downconversion, and may also include a conversion between progressive- and interlaced-scan formats. A scaler can be built into a TV, HDTV tuner, or DVD player, or may be a standalone component.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
DEF

Effectuer la conversion d'un signal vidéo à une résolution différente de son format initial.

OBS

La mise à l'échelle permet notamment de réduire ou d'augmenter la résolution entre des formats à balayage progressif et entrelacé. Les circuits de mise à l'échelle peuvent être intégrés dans un syntonisateur de télévision conventionnelle ou à haute définition ou constituer un dispositif autonome.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

change the representation of a quantity, expressing it in other units, so that its range is brought within a specified range

OBS

scale; normalize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

changer la représentation d'une grandeur en employant d'autres unités de mesure de façon à amener la gamme des valeurs de cette représentation dans un intervalle déterminé

OBS

réduire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Order of magnitude of a phenomenon or of a meteorological parameter.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Ordre de grandeur d'un phénomène ou d'un paramètre météorologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Orden de magnitud de un fenómeno o de un parámetro meteorológico.

Save record 19

Record 20 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
DEF

An administrative concept referring to the systematic, often pyramidal arrangement of formal organizational power, authority and communication control relationships, functions and activities in which each level, tier or rank is perceived to be subordinate to the next above it.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Ordre de gradation des fonctions du personnel dans une organisation depuis les rangs inférieurs jusqu'aux rangs supérieurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
Save record 20

Record 21 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
OBS

Morphological and structural nomenclature of the asparagus (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

scale; bract: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'asperge (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

écaille : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Deterioration of Metals
DEF

The layer of oxide which forms on the surface of iron or steel that has been worked at temperatures exceeding about 800°C.

OBS

It is black to brownish-black in colour. It is not compact enough to provide a protecting layer over the surface of the metal. Because of this scale, bars which come untreated from the rolling mill are called black bars.

OBS

mill scale: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Altération des métaux
DEF

Parcelles métalliques d'oxyde de fer, qui se forment sur les pièces en acier lors du travail à chaud.

DEF

Couche complexe d'oxydes de fer [...] qui apparaît à la surface de l'acier lors des opérations de laminage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

calamine : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Deterioro de los metales
DEF

Óxido que se forma en la superficie de las piezas metálicas tratadas con temperaturas elevadas en presencia del aire.

Save record 22

Record 23 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A small thin plate of horny epithelium, resembling a fish scale, cast off from the skin.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Petite lame de kératine se détachant de la surface de la peau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Save record 23

Record 24 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To change the representation of a quantity, expressing it in other units, so that its range is brought within a specified range.

OBS

scale: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Changer la représentation d'une grandeur en employant d'autres unités de mesure de façon à amener la gamme des valeurs de cette représentation dans un intervalle déterminé.

OBS

réduire : terme normalisé par la l'ISO et CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Cambiar las unidades de expresión de una cantidad a otras, de forma que el conjunto de valores que puede adquirir se adopte a un nuevo método o a las características funcionales de un nuevo equipo.

Save record 24

Record 25 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
PHR

Mettre à l'échelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
PHR

Convertir a escala.

Save record 25

Record 26 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance.

OBS

scale ... usually used in plural sometimes with pair of ....

OBS

scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30 - Table.

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f)

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses.

OBS

Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d'un qualificatif ou d'un complément qui en détermine l'espèce, la nature : Balance romaine, balance à bras égaux, etc.

OBS

Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau.

OBS

Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Save record 26

Record 27 2000-06-29

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Termes de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
OBS

Weightlifting term.

OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
OBS

Terme d'haltérophilie.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-02-07

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Mathematical Geography
DEF

The ratio or fraction between the distance on a map, chart, or photograph and the corresponding distance on the surface of the earth. [Definition standardized by NATO.]

OBS

scale; numerical scale; representative fraction: terms standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géographie mathématique
DEF

Rapport entre la distance mesurée sur une carte ou une photographie et la distance correspondante sur le terrain. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

échelle; échelle numérique : termes normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Geografía matemática
Save record 30

Record 31 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
DEF

To remove calculus from the teeth with special instruments.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
DEF

Enlever les dépôts de la surface des dents au moyen d'instruments spéciaux.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

The ratio of enlargement or reduction of an original to its final reproduction size.

Key term(s)
  • repro scale

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
DEF

Proportion d'agrandissement ou de réduction des originaux destinés à être reproduits.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

An adherent oxide coating that is thicker than the superficial film referred to as tarnish.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
DEF

Croûte d'oxydes adhérente, plus épaisse qu'un film superficiel de ternissement.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 36

Record 37 1994-12-01

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
Save record 37

Record 38 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Dans la terminologie de B. Mandelbrot, nombre réel mesurant la grosseur ou la petitesse d'un objet ou d'un système physique.

PHR

L'échelle change, se contracte, correspond à des structures, se dilate, reste invariante, varie.

PHR

atteindre, cascader vers des petites échelles, mettre à l'échelle, réduire l'échelle.

PHR

échelle atomique, externe, dissipative, fonctionnelle, fractale, galactique, géométrique, intermédiaire, interne, intrinsèque, invariante, logarithmique, macroscopique, mésoscopique, microscopique, spatio-temporelle.

PHR

échelle de dissipation, de gris, de Kolmogorov, de longueur, de système, de temps, de tourbillon, d'homogénéité.

PHR

cote, dilatation, facteur, gamme, invariance, loi, mise à l'échelle réduction d'échelle, stochasticité à grande échelle, variation d'échelle.

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-06-12

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Matière qui constitue ces plaques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Save record 39

Record 40 1991-04-19

English

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A stepwise arrangement (for a theoretical purpose, or for vocal or instrumental practice) of all the chief notes in a particular passage of music or in the musical system of some period or people.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

succession des notes d'un mode, disposés dans l'ordre des fréquences croissantes ou décroissantes.

CONT

Faire des gammes au piano.

Spanish

Save record 40

Record 41 1987-09-18

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Noise Pollution
DEF

[a scale of loudness] which incorporates a frequency-weighting network approximating the variation of ear sensitivity with frequency to tones of 40-dB sound pressure level.

CONT

The A scale ... gives extra weight to the higher frequencies.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Pollution par le bruit
CONT

Suivant la caractéristique adoptée pour la réponse en fréquence de l'appareil de mesure, on distingue habituellement (...) la mesure en pondération A ou mesure en dB(A).

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 42

Record 43 1983-08-30

English

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
OBS

traitement fret COURIAIR 9.78 PVM Along one side of the racetrack will be 13 igloo buildup platforms, each equipped with a scale (...)

French

Domaine(s)
  • Manutention automatique
OBS

AICM 11/76 12 L'entrepôt est doté de cinq plates-formes servant à la confection des palettes et munies de bascules (...) nal 9.78.

Spanish

Save record 43

Record 44 1983-08-26

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
OBS

(...) wool is unlike hair in that there are minute overlapping scales or plates (serration) extending lengthwise on the surface of the fibre which give it an entangling or felting characteristic.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
OBS

la surface externe est revêtue d'écailles qui se recouvrent de la racine à la tête comme les tuiles d'un toit du faîte à la base.

Spanish

Save record 44

Record 45 1983-08-25

English

Subject field(s)
  • Tectonics
OBS

The term scale (French, "écaille") is employed with several different meanings; it may refer to a mass limited by an overthrust fault left in connection with its roots, which cannot be distinguished from a nappe of the second order, except by its smaller dimensions. The term may also refer to a nappe fragment that has been isolated between two other units, and which is considered secondary from the point of view of the interpretation. Finally, it may refer to secondary nappes resulting from the subdivision of a major nappe through folding.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

Le terme d'«écaille» est employé avec des sens assez différents : il peut s'agir d'un ensemble limité par une faille de chevauchement, resté en connexion avec ses racines, et ne se distinguant d'une nappe (2e genre) que par des dimensions plus faibles. Il peut s'agir également d'un fragment de nappe, isolé entre unités; et considéré comme secondaire, du point du vue de l'interprétation. Il peut enfin s'agir de nappes secondaires, résultant de la subdivision par replis d'une nappe majeure.

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: