TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCHENGEN AREA [1 record]

Record 1 2015-01-19

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la denominación "espacio Schengen" (o "espacio de Schengen"), con e minúscula en "espacio" y "Schengen" sin comillas, como grafía adecuada para referirse a la Europa sin fronteras internas. Dado que "espacio (de) Schengen" es una denominación meramente descriptiva, y no un nombre propio oficial, lo adecuado es escribir "espacio" con minúscula.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: