TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCORE GOAL [3 records]

Record 1 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe.

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco.

Save record 1

Record 2 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To get the ball to pass over the opponents' goal line between the uprights and under the crossbar.

CONT

The World Cup - England scores against France.

OBS

For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse.

CONT

À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France.

OBS

Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale.

OBS

Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but».

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria.

Save record 2

Record 3 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
Key term(s)
  • score a goal
  • make a goal

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: